Matteo De Beni

Foto,  6 aprile 2018
Qualifica
Professore associato
Ruolo
Presidente del Collegio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Settore disciplinare
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Settore di Ricerca (ERC)
SH5_10 - Cultural heritage, cultural identities and memories

SH4_11 - Pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis

Ufficio
Palazzo di Lingue,  Piano 3,  Stanza 07
Telefono
+39 045 802 8540
Fax
+39 045 802 8320
E-mail
matteo|debeni*univr|it <== Sostituire il carattere | con . e il carattere * con @ per avere indirizzo email corretto.
Pagina Web personale
https://univr.academia.edu/MatteoDeBeni

Orario di ricevimento

A causa dei lavori di ristrutturazione in corso, il prof.ssa De Beni riceverà nello studio 3.07 (terzo piano del Palazzo di Lingue) fino a nuova comunicazione.

Prossimi ricevimenti
martedì 10 luglio ore 9.00-11.00
mercoledì 18 luglio ore 14.00-16.00
mercoledì 25 luglio ore 10.00-12.00
martedì 31 luglio ore 17.00-19.00 (su appuntamento)

I ricevimenti successivi si terranno nel mese di settembre, secondo il calendario che verrà reso noto entro fino agosto.
Si invitano gli studenti a controllare la sezione avvisi per eventuali aggiornamenti o per variazione di natura occasionale.

 

Curriculum


Matteo De Beni è Professore Associato di Lingua e Traduzione – Lingua spagnola (L-LIN/07). Attualmente è il Presidente del Collegio Didattico di Lingue e Letterature Straniere.
I suoi interessi di ricerca vertono soprattutto:
  • sulla storia della lingua spagnola e sulla lessicografia in chiave diacronica;
  • sullo studio dei testi tecnico-scientifici in lingua spagnola, anche grazie all'uso di corpora e altri strumenti digitali, con particolare attenzione ad alcuni ambiti (astronomia, medicina, scienze naturali) dal XVI al XIX secolo;
  • sulla storia della traduzione, sia da sia verso lo spagnolo, e sull’analisi contrastiva tra testi originali e testi meta.
Nel 2017 è stato eletto Académico Correspondiente dalla Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
Dirige la collana di ispanistica Pliegos Hispánicos (casa editrice Universitas Studiorum, Mantova) ed è componente dei comitati editoriali e scientifici di varie riviste.


 

Insegnamenti

Insegnamenti attivi nel periodo selezionato: 39.
Clicca sull'insegnamento per vedere orari e dettagli del corso.

Corso Nome Crediti totali Online Crediti del docente Moduli svolti da questo docente
Laurea magistrale in Comparative European and Non-European Languages and Literatures Historia de la lengua española (2018/2019)   6   
Laurea in Lingue e culture per l'editoria Lengua española 3 (2018/2019)   9   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi A-L] (2018/2019)   9   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi M-Z] (2018/2019)   9   
Laurea magistrale in Lingue e letterature comparate europee ed extraeuropee Historia de la lengua española (2017/2018)   6  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi A-L] (2017/2018)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi M-Z] (2017/2018)   9  eLearning
Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale Variedades del español 2 (2017/2018)   6  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Introducción a la lingüística española (2016/2017)   6  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lengua española 3 (2016/2017)   9  eLearning  
Laurea in Lingue e culture per l'editoria Lengua española 3 (2016/2017)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi A-L] (2016/2017)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi M-Z] (2016/2017)   9  eLearning
Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale Variedades del español 2 (2016/2017)   6  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Introducción a la lingüística española (2015/2016)   6  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi M-Z] (2015/2016)   9  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Lingua spagnola I (2015/2016)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola III (2015/2016)   9  eLearning  
Laurea magistrale in Linguistics Lingüística española lm (2015/2016)   9  eLearning PARTE II
Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale Variedades del español 2 (2015/2016)   6  eLearning
TFA AC08 - Ambito disciplinare verticale 5 (Spagnolo) Didattica della lingua spagnola (2014/2015)   6  eLearning DIDATTICA
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola 1 [Cognomi P-Z] (2014/2015)   9  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Lingua spagnola I (2014/2015)   9  eLearning
PAS A445 - Lingua Straniera (Spagnolo) Lingua spagnola I [Matricole pari] (2014/2015)   6  eLearning (Parte II)
Laurea in Lingue e letterature straniere Storia della lingua spagnola (2014/2015)   6  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Lingua spagnola I (2013/2014)   9  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Linguistica spagnola (2013/2014)   6  eLearning
Laurea magistrale in Linguistica Linguistica spagnola LM (2013/2014)   9  eLearning PARTE I
PARTE II
Laurea in Lingue e letterature straniere Lingua spagnola I (2012/2013)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola III (2012/2013)   9  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Storia della lingua spagnola (2012/2013)   6  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Lingua spagnola I (2011/2012)   9   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola I [CInt] (2011/2012)   9   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola III (2011/2012)   9  eLearning
Laurea in Lingue e letterature straniere Linguistica spagnola (2011/2012)   6  eLearning
Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale Lingua spagnola 1 lm (2010/2011)   9   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola I [CInt] (2010/2011)   9   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua spagnola I [Tur] (2010/2011)   9   

 
Competenze
Argomento Descrizione Area di ricerca
Lessicografia e lessicologia della lingua spagnola Lessicologia e lessicografia diacronica della lingua spagnola, con particolare attenzione ad alcuni ambiti tecnico-scientifici, quali le scienze naturali, la medicina, la fisica, la geografia, le esplorazioni e l’etnografia (secoli XVI-XIX). Lingua e linguistica spagnola
SPANISH LANGUAGE - Lexicografía y lexicología
Linguistica spagnola e corpora Studio della lingua spagnola attraverso l'analisi di dati linguistici estratti da banche dati di testi. Lingua e linguistica spagnola
SPANISH LANGUAGE - Spanish Corpus Linguistics
Storia della lingua spagnola Studio dell'evoluzione del lessico dello spagnolo, dal castigliano medievale ai giorni nostri. Lingua e linguistica spagnola
SPANISH LANGUAGE - Lingüística histórica
Traduzione e storia della traduzione Storia della traduzione da e verso lo spagnolo; analisi comparata dei testi originali e dei testi meta; traduzione di testi corredata di commento critico e linguistico-traduttivo. Studio della diffusione di opere spagnole e ispanoamericane di ambito tecnico-scientifico tradotte, anche al fine di costruire mappe concettuali con un potenziale sviluppo interattivo, al fine di dare ragione delle relazioni che si sono sviluppate a livello internazionale attraverso le traduzioni da e verso lo spagnolo. Lingua e linguistica spagnola
SPANISH LANGUAGE - Spanish Traduccion
Progetti
Titolo Data inizio
El discurso repetido: análisis cognitivo, contrastivo, traductivo e histórico-cultural de las unidades fraseológicas 01/01/17
Traducción y circulación internacional de los textos técnico-científicos hispánicos 01/10/16
Lengua española y discurso político 01/09/14
Valle-Inclán traductor 01/01/14
Lexicografía y lexicología diacrónicas 01/01/13
La metafora lessicalizzata: meccanismo linguistico e cognitivo e processi traduttivi 01/10/12
Lessico teatrale spagnolo e forme dialogiche 01/01/12
Intrecci testuali tra Italia e Spagna: ricezione,traduzioni, rifacimenti (BANDO PRIN 2008) 01/11/09