Giovanni Luca Tallarico

Foto_,  January 4, 2019
Position
Temporary Assistant Professor
Academic sector
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH
Research sector (ERC)
SH4_11 - Pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis

Office
Palazzo di Lettere,  Floor Primo,  Room 1.08
Telephone
+39 045 802 8663
Fax
+39 045 802 8320
E-mail
giovanni|tallarico*univr|it <== Replace | with . and * with @ to have the right email address.

Office Hours

Friday, Hours 10:00 AM - 12:00 PM,  

Curriculum

Giovanni Tallarico is specialised in French Linguistics. His main research topics are Italian-French bilingual lexicography, lexicology (with special regard to loanwords), neology of contemporary French, sports terminology, language of advertising and translation studies. He takes part in the international project "Neoveille" (coordinated by Sorbonne Paris Cité University), which aims at finding and studying neologisms in large corpora, using a dedicated informatic tool.

Modules

Modules running in the period selected: 31.
Click on the module to see the timetable and course details.

Course Name Total credits Online Teacher credits Modules offered by this teacher
Languages and literatures for publishing and digital media French Language 1 (2019/2020)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French language 3. Language and translation (2019/2020)   9   
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 1 (2019/2020)   9   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French I (2018/2019)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French language 3. Language and translation (2018/2019)   9  eLearning
Master’s degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the French language /Storia della lingua francese 2 (2018/2019)   6  eLearning  
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 1 (2018/2019)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French2: tourism and commerce (2018/2019)   6  eLearning  
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French I (2017/2018)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French language 3. Language and translation (2017/2018)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce French language. terminology and translation (2017/2018)   9  eLearning  
Master's degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the French language /Storia della lingua francese 2 (2017/2018)   6  eLearning  
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 1 (2017/2018)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 2 (2017/2018)   6  eLearning  
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French language 3. Language and translation (2016/2017)   9  eLearning
Master's degree in Linguistics French linguistics LM (2016/2017)   9  eLearning 2E PARTIE
Master's degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the French language /Storia della lingua francese 2 (2016/2017)   6  eLearning  
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 1 (2016/2017)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 2 (2016/2017)   6  eLearning  
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French III (2015/2016)   9  eLearning
Master's degree in Linguistics French linguistics LM (2015/2016)   9  eLearning 2E PARTIE
Master's degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the French language /Storia della lingua francese 2 (2015/2016)   6  eLearning  
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 1 (2015/2016)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of French 2 (2015/2016)   6  eLearning  
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce French 2 LM (2014/2015)   6  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French I (2014/2015)   9  eLearning
PAS A245 Foreign language: French French I [Matricole pari] (2014/2015)   6  eLearning (Parte II)
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing French I (2013/2014)   9  eLearning
PAS A245 Foreign language: French French I [Cognomi AR-MA] (2013/2014)   6   
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce French 1 LM (2012/2013)   9  eLearning
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures French I (2012/2013)   9  eLearning

 

Research groups

Néoveille
A Web Platform for Neologism Tracking in eleven languages
Skills
Topic Description Research area
Linguistic aspects of literary texts XXth century authors: Jean Tardieu. Contemporay authors: Emmanuel Carrère, Edouard Louis, Riad Sattouf. French language and linguistics
Discourse Analysis and Text Linguistics
The language of advertising The language of advertising in France: sociolinguistic and ludic (wordplay) aspects. Study of corporate communication. French language and linguistics
Discourse Analysis and Text Linguistics – Diskursanalyse und Textlinguistik
Multingualism in businesses Study on multilingual communicational practices in businesses. Study on institutional communication in businesses. French language and linguistics
FRENCH LANGUAGE
Bilingual lexicography Analysis of Italian-French bilingual dictionaries, with special regard to their intercultural dimension. French language and linguistics
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie
French lexicology Study of lexical borrowing in French, from a diachronic and synchronic point of view. French language and linguistics
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie
Neology Study of neologisms in contemporary French, especially in sports, trade and tourism. French language and linguistics
FRENCH LANGUAGE
Translation studies Linguistic and cultural aspects of translation. Studies on 20th and 21th century French literature. French language and linguistics
Traducción
Projects
Title Starting date
Il plurilinguismo nelle aziende dell’area veronese: un volano per l’internazionalizzazione 6/1/19
La neologia in francese contemporaneo, tra lessicologia e terminologia 10/31/18
Progetto di eccellenza: Le Digital Humanities applicate alle lingue e letterature straniere 1/1/18
La neologia nel lessico sportivo francese 2/1/15
Aspetti linguistici del testo letterario 1/1/15
Lessicologia e lessicografia francese 3/1/13