“Un nuovo ambiente digitale per il recupero del patrimonio lessicografico: il Tesoro digitale della lessicografia bilingue spagnolo-italiano” – PRIN 2022

Data inizio
5 ottobre 2023
Durata (mesi) 
24
Dipartimenti
Lingue e Letterature Straniere
Responsabili (o referenti locali)
De Beni Matteo

 “Un nuovo ambiente digitale per il recupero del patrimonio lessicografico:

il Tesoro digitale della lessicografia bilingue spagnolo-italiano” – PRIN 2022

(Unità di ricerca di UniVr)

 

Il progetto PRIN “Un nuovo ambiente digitale per il recupero del patrimonio lessicografico: il Tesoro digitale della lessicografia bilingue spagnolo-italiano” (5 ottobre 2023 – 5 ottobre 2025) consiste nel recupero e nella valorizzazione dei testi facenti parte del patrimonio lessicografico italo-spagnolo dalle origini fino ai primi anni del Novecento. Si prevede la digitalizzazione dei testi d’interesse, in modo tale da renderli facilmente fruibili e interrogabili in open access.

Al progetto prendono parte sei unità: Padova (coordinatrice nazionale: Carmen Castillo Peña), Bologna, Genova, Pisa, Torino e Verona. È previsto che ciascuna di esse si occupi di un dizionario specifico che, alla fine, formerà parte del Tesoro digitale della lessicografia bilingue spagnolo-italiano che si intende realizzare.

L’unità di Verona (coord. Matteo De Beni) si occupa del recupero, della trascrizione e della digitalizzazione del Vocabolario italiano e spagnolo (Roma, 1620) di Lorenzo Franciosini. Quest’opera, divisa in due tomi (italiano-spagnolo / spagnolo-italiano), è oggetto d’interesse per diversi motivi: 1) per il successo che ha avuto per i due secoli successivi alla sua pubblicazione; 2) per il suo proposito didattico rispetto all’apprendimento dello spagnolo e dell’italiano; 3) per la sua estensione e modernità rispetto alle opere lessicografiche precedenti.

Il gruppo di ricerca dell’unità di Verona, così come quello delle altre unità, lavora con l’obbiettivo di accrescere l’interesse verso lo studio della storia della lessicografia e, al tempo stesso propone un modello di collaborazione tra gruppi di ricerca di Università diverse.

 

Progetto finanziato dal Ministero dell’Università e della Ricerca.

 

Borsa di dottorato finanziata dal PNRR: Rappresentazione e valorizzazione in ambiente digitale del patrimonio lessicografico in lingua spagnola (01.10.2023-30.09.2026). Titolare della borsa: Dott.ssa Alessandra La Manna.

Assegno di ricerca finanziato dal PRIN: Franciosini digitale: metodi e applicazioni per la digitalizzazione del Vocabolario bidirezionale italiano-spagnolo (01.02.2024-31.01.2025). Titolare dell’assegno di ricerca: Dott.ssa Amparo Alemany Martínez.

Partecipanti al progetto

Amparo Alemany Martinez
Assegnista
Daniel Eduardo Bejarano Bejarano
Professore a contratto
Benedetta Binacchi
Professore a contratto
Francesca Dalle Pezze
Professore associato
Matteo De Beni
Professore ordinario
Mariana Gonzalez Zambon
Dottorando
Dunia Hourani Martin
Ricercatore a tempo determinato
Alessandra La Manna
Dottorando
Lidia Mariscal Carrillo
Dottorando
Carlos Paredes García
Dottorando
Elisa Sartor
Professore associato

Collaboratori esterni

Piero Renato Costa León
Università di Cassino e del Lazio Meridionale
Mahmoud Ahmed Mahmoud Emam
Università al-Azhar (جامعة الأزهر‎), Il Cairo (Egitto)
Aree di ricerca coinvolte dal progetto
Lingua e linguistica spagnola
Lexicografía y lexicología

Attività

Strutture

Condividi