Matteo De Beni

Foto,  September 16, 2021
Position
Full Professor
Role
Head of the Teaching Board of Foreign Languages and Literatures
Academic sector
L-LIN/07 - LANGUAGE AND TRANSLATION - SPANISH
Research sector (ERC)
SH5_10 - Cultural heritage, cultural identities and memories

SH4_11 - Pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis

Office
Palazzo di Lettere,  Floor 1,  Room 12
Telephone
+39 045 802 8540
E-mail
matteo|debeni*univr|it <== Replace | with . and * with @ to have the right email address.
Personal web page
https://univr.academia.edu/MatteoDeBeni

Office Hours

Tuesday, Hours 2:15 PM - 3:15 PM,   Palazzo di Lettere, Floor 1, room 12
Thursday, Hours 4:00 PM - 5:00 PM,  

Curriculum

Matteo De Beni is an Associate Professor in Spanish Linguistics. He is the Head of the Teaching Board of “Lingue e Letterature Straniere”.
His main research topics are:
  • The history of Spanish language and diachronic lexicography.
  • Technical-scientific texts in Spanish, with a focus on astronomy, medicine, natural sciences (16th-19th century); they are studied thanks to corpora and other electronic resources.
  • The history of translation and comparative analysis of original texts and their translations.
In 2017 he was elected Académico Correspondiente by the Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
He is the director of the book series Pliegos Hispánicos (publishing house: Universitas Studiorum, Mantua) and member of the editorial or advisory board of several scientific journals.

Modules

Modules running in the period selected: 64.
Click on the module to see the timetable and course details.

Course Name Total credits Online Teacher credits Modules offered by this teacher
Master's degree in Languages, Literatures and Digital Culture History of the Spanish language (2023/2024)   6  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-E] (2023/2024)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi F-O] (2023/2024)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi P-Z] (2023/2024)   9  eLearning
Master's degree in Languages, Literatures and Digital Culture Spanish language and linguistics (2023/2024)   9  eLearning
Master’s degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the Spanish language (2022/2023)   6  eLearning
Foreign Literatures and Languages Lezioni Dottorandi (2022/2023)   50   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-E] (2022/2023)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi F-O] (2022/2023)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi P-Z] (2022/2023)   9  eLearning
Master's degree in Languages, Literatures and Digital Culture Spanish language and linguistics (2022/2023)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-E] (2021/2022)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi F-O] (2021/2022)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi P-Z] (2021/2022)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of Spanish 2: tourism and commerce (2021/2022)   6  eLearning
Master’s degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the Spanish language (2020/2021)   6  eLearning
Ph.D. programme in Foreign Literatures, Languages and Linguistics Phraseology and Lexicography 1 (2020/2021)   0.5    0.5 
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-E] (2020/2021)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi F-O] (2020/2021)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi P-Z] (2020/2021)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-E] (2019/2020)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi F-O] (2019/2020)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi P-Z] (2019/2020)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of Spanish 2: tourism and commerce (2019/2020)   6  eLearning
Master’s degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the Spanish language (2018/2019)   6  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-L] (2018/2019)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi M-Z] (2018/2019)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing Spanish language 3 (2018/2019)   9  eLearning
Master's degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures History of the Spanish language (2017/2018)   6  eLearning
Ph.D. programme in Foreign Literatures, Languages and Linguistics Lezioni Dottorandi (2017/2018)   10   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-L] (2017/2018)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi M-Z] (2017/2018)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of spanish 2 (2017/2018)   6  eLearning
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Introduction to Spanish Linguistics (2016/2017)   6  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi A-L] (2016/2017)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi M-Z] (2016/2017)   9  eLearning
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish language 3 (2016/2017)   9  eLearning  
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing Spanish language 3 (2016/2017)   9  eLearning
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of spanish 2 (2016/2017)   6  eLearning
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Introduction to Spanish Linguistics (2015/2016)   6   
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Spanish I (2015/2016)   9   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish III (2015/2016)   9     
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi M-Z] (2015/2016)   9   
Master's degree in Linguistics Spanish linguistics LM (2015/2016)   9    PARTE II
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Varieties of spanish 2 (2015/2016)   6   
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures History of the Spanish Language (2014/2015)   6   
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Spanish I (2014/2015)   9   
PAS A245 Foreign language: Spanish Spanish I [Matricole pari] (2014/2015)   6    (Parte II)
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish Language 1 [Cognomi P-Z] (2014/2015)   9   
TFA AC08 - Vertical disciplinary area 5 (Spanish) Didattica della lingua spagnola (2014/2015)   6    DIDATTICA
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Spanish I (2013/2014)   9   
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Spanish linguistics (2013/2014)   6   
Master's degree in Linguistics Spanish linguistics LM (2013/2014)   9    PARTE II
PARTE I
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures History of the Spanish Language (2012/2013)   6   
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Spanish I (2012/2013)   9   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish III (2012/2013)   9   
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Spanish I (2011/2012)   9   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish I [CInt] (2011/2012)   9   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish III (2011/2012)   9   
Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures Spanish linguistics (2011/2012)   6   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish I [CInt] (2010/2011)   9   
Bachelor's degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce Spanish I [Tur] (2010/2011)   9   
Master's degree in Languages for Communication in Tourism and Commerce Spanish Language 1 LM (2010/2011)   9   

News for students

There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details: only in this way will you be able to receive notification of all the notices from your teachers and your secretariat via email and soon also via the Univr app.

MyUnivr
 

Research groups

El léxico del español en su historia (LEHist) Lexicon of Spanish language in its history (LEHist)
The Research group focuses on the evolution of Spanish lexicon, with special attention paid to technical and scientific terminology. Its main lines of research are: 1) lexicological and lexicographical analysis of textual corpora, including a contrastive and multilingual approach; 2) analysis of the intercultural and interlinguistic relationships that throughout the centuries have contributed to the development of Spanish lexicon by means of language interference and contact phenomena, i.e. loanwords, calque and semantic calque.
Gnome-UniVr
Within the international network of GNOME research groups (https://www.gr-gnome.eu/) coordinated by the University “La Sapienza” of Rome, the Gnome-UniVr group carries out its research activity by focusing on two main guidelines: 1) phraseology and paremiology of Spanish with a diachronic approach; 2) bilingual phraseography.
Traducciones científicas y técnicas de interés hispánico (TraCTIH) Scientific and technical translations of Hispanic domain (TraCTIH)
The Research group focuses on scientific and technical texts translated to and from Spanish during the Modern Age. The main research lines include: 1) macro- and microtextual analysis of source texts and their translations, taking into consideration secondary aspects such as the social and cultural context as well as the status of the translator; 2) the analysis of Spanish technical and scientific terminology, also in relation to other European languages.
Research interests
Topic Description Research area
Spanish lexicography and lexicology Diachronic lexicology and lexicography of Spanish language, with a focus on natural sciences, medicine, physics, geography, explorations and ethnography (16th-19th century). Spanish language and linguistics
Lexicografía y lexicología
Spanish corpus linguistics Analysis of Spanish linguistic data thanks to textual databases and corpora. Spanish language and linguistics
Spanish Corpus Linguistics
History of the Spanish language Analysis of the development of the Spanish language through the centuries, from the Middle Ages to the present day. Spanish language and linguistics
Lingüística histórica
Translation and history of translation History of translation and comparative analysis of original texts and their translations. Analysis of the circulation of translations of scientific texts originally written in Spanish (both in European and American areas). It aims at building conceptual maps with potential interactive developments in order to account for the international networks that originated thanks to the dissemination of translated texts. Spanish language and linguistics
Spanish Traduccion
Projects
Title Starting date
A new digital space for the lessicographical heritage: The “Tesoro digitale della lessicografia bilingue spagnolo-italiano” (Research unit: UniVr) 10/5/23
Progetto di eccellenza: Le Digital Humanities applicate alle lingue e letterature straniere 1/1/18
El discurso repetido: análisis cognitivo, contrastivo, traductivo e histórico-cultural de las unidades fraseológicas 1/1/17
Traducción y circulación internacional de los textos técnico-científicos hispánicos 10/1/16
Lengua española y discurso político 9/1/14
Valle-Inclán traductor 1/1/14
Lexicografía y lexicología diacrónicas 1/1/13
La metafora lessicalizzata: meccanismo linguistico e cognitivo e processi traduttivi 10/1/12
Lessico teatrale spagnolo e forme dialogiche 1/1/12
Intrecci testuali tra Italia e Spagna: ricezione,traduzioni, rifacimenti (BANDO PRIN 2008) 11/1/09




Share