French language and linguistics

This research area focusses on the metalinguistic analysis of the French language both synchronically and diachronically, with reference to its phonetics, morphology, syntax, semantics, pragmatics and translational aspects. The fields of study favoured by the Department are: lexicology and lexical semantics, monolingual and bilingual lexicography, vocabulary teaching, neology and terminology. These research topics are developed from different methodological perspectives, with special reference to Corpus linguistics, automatic terms extraction, Explicative and Combinatorial lexicology, teaching approaches, textual pragmatics and with the support of informatics tools for lexicology, lexicography and neology.
Nicoletta Armentano
Research Scholarship Holders
Maria Francesca Bonadonna
Temporary Assistant Professor
Paolo Frassi
Associate Professor
Giovanni Luca Tallarico
Temporary Assistant Professor
Silvia Domenica Zollo
Temporary Assistant Professor
Skills
Topic People Description
Discourse Analysis and Text Linguistics standard compliant  BSO
Linguistic aspects of literary texts Giovanni Luca Tallarico
XXth century authors: Jean Tardieu. Contemporay authors: Emmanuel Carrère, Edouard Louis, Riad Sattouf.
Discourse Analysis and Text Linguistics – Diskursanalyse und Textlinguistik standard compliant  BSO
The language of advertising Giovanni Luca Tallarico
The language of advertising in France: sociolinguistic and ludic (wordplay) aspects. Study of corporate communication.
FRENCH LANGUAGE standard compliant  BSO
Multingualism in businesses Nicoletta Armentano
Giovanni Luca Tallarico
Study on multilingual communicational practices in businesses. Study on institutional communication in businesses.
Neology Maria Francesca Bonadonna
Giovanni Luca Tallarico
Silvia Domenica Zollo
Study of neologisms in contemporary French, especially in sports, trade and tourism.
Onomastica commerciale Silvia Domenica Zollo
Studio e analisi delle strategie denominative dei nomi di marca e nomi di prodotto nei discorsi massmediatici (téléphonie mobile), nella terminologia specialistica (ambito tecnico-industriale) e relativa lessicalizzazione.
Terminology Silvia Domenica Zollo
Lexicology and Lexicography standard compliant  BSO
Lessicologia Silvia Domenica Zollo
Attività di ricerca basata sull'analisi e la strutturazione del lessico (in sincronia e in diacronia)
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie standard compliant  BSO
Bilingual lexicography Giovanni Luca Tallarico
Analysis of Italian-French bilingual dictionaries, with special regard to their intercultural dimension.
Bilingual lexicography Paolo Frassi
French Lexicography Paolo Frassi
Special lexicography Maria Francesca Bonadonna
The description of the French sports vocabulary.The definition of fencing techniques.
French lexicology Giovanni Luca Tallarico
Study of lexical borrowing in French, from a diachronic and synchronic point of view.
Lexicology Paolo Frassi
Terminology Paolo Frassi
French terminology Maria Francesca Bonadonna
The lexicon of international trade. The lexical creation in the field of cryptocurrency.The terminology of fashion: diachronic and synchronic studies.Metaphor in fashion magazines. Metonymy in the formation of terms of clothing.Adjective in the terminology of renewable energies.The vocabulary of electricity since the eighteenth century.Energy glossaries.
Teaching Methods – Unterrichtsmethoden standard compliant  BSO
Teaching methodology of L2 French Maria Francesca Bonadonna
The structured teaching of L2 French lexicon.The teaching of L2 French lexicon in Quebec.CLIL methodology for French.
French Vocabulary Teaching (FLE) Paolo Frassi
Traducción standard compliant  BSO
Translation studies Giovanni Luca Tallarico
Linguistic and cultural aspects of translation. Studies on 20th and 21th century French literature.
Gruppi di ricerca
Name Description URL
Néoveille Piattaforma multilingue di rilevamento e analisi dei neologismi in undici lingue, a partire da corpora contemporanei di grandi dimensioni http://www.neoveille.org
Projects
Title Managers Sponsors Starting date Duration (months)
Aspetti linguistici del testo letterario Giovanni Luca Tallarico 1/1/15 36
Aspetti metalessicografici di dizionari della lingua francese Pierluigi Ligas FONDO EX 60% - assegnato e gestito dal Dipartimento 1/1/13 12
Aspetti metalessicografici di dizionari francesi dal XVII al XX secolo Pierluigi Ligas 1/1/13 12
Definizioni di aggettivi Paolo Frassi 1/1/14 48
English and French linguistic identities in 21st century Europe: contacts and contaminations between rules and use Roberta Facchinetti 9/22/09 24
Il lessico politico francese fra norma e uso Paolo Frassi 1/1/14 24
Il plurilinguismo nelle aziende dell’area veronese: un volano per l’internazionalizzazione Giovanni Luca Tallarico Ricerca di base 2017 - assegnato e gestito dal Dipartimento 6/1/19 24
La definizione lessicografica: una proposta di formalizzazione Paolo Frassi 10/1/08 12
L'aggettivo fra epiteto e attributo Paolo Frassi 1/1/13 12
L’aggettivo in francese: studi e applicazioni nell’ambito delle energie rinnovabili Paolo Frassi 11/1/15 12
La lingua della comunicazione turistica in Internet Rosa Maria Rodriguez Abella 3/1/13 46
La neologia in francese contemporaneo, tra lessicologia e terminologia Giovanni Luca Tallarico 10/31/18 40
La neologia nel lessico sportivo francese Giovanni Luca Tallarico 2/1/15 48
Le banche dati lessicografiche e l’insegnamento strutturato del lessico in francese L2 Paolo Frassi 11/1/16 11
Lessicologia e lessicografia francese Giovanni Luca Tallarico Assegnazione straordinaria per ricercatori TD, ratificata dal CdD in data 27-02-13 - assegnato e gestito dal Dipartimento 3/1/13 72
Per una ditattica strutturata del lessico in francese L2 Paolo Frassi 10/1/16 24
Progetto di eccellenza: Le Digital Humanities applicate alle lingue e letterature straniere Paolo Frassi MIUR 1/1/18 60
Progrès: archéologie sémantique et proliférations conceptuelles (XVIe-XVIIIe siècles) Pierluigi Ligas Fondo EX 60% (2005) Progrès: archéologie sémantique et proliférations conceptuelles (XVIe-XVIIIe siècles) - assegnato e gestito dal Dipartimento 9/1/05 36
Progrès: archéologie sémantique et proliférations conceptuelles (XVIe-XVIIIe siècles) (continuazione, anno 2006) Pierluigi Ligas Fondo EX 60% (2006) Progrès: archéologie sémantique et proliférations conceptuelles (XVIe-XVIIIe siècles) (continuazione, anno 2006) - assegnato e gestito dal Dipartimento 10/1/06 24
Ricerca terminologica in sincronia e diacronia sul lessico specialistico francese-italiano del commercio Maria Francesca Bonadonna 10/1/17 36
Strumenti lessicografici per la descrizione del lessico sportivo francese Pierluigi Ligas 10/1/14 12
Studio comparativo delle forme di espressione della finalità in tedesco, francese e italiano Sibilla Cantarini Fondi ex 60% Cantarini - assegnato e gestito dal Dipartimento 1/1/12 36

Activities

Research facilities