Il trattamento delle collocazioni nei dizionari bilingui tedesco-italiano e italiano-tedesco.
Year:
2018
Type of item:
Articolo in Rivista
Tipologia ANVUR:
Articolo su rivista
Language:
Italiano
Format:
A Stampa
Referee:
Sì
Name of journal:
STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI. PHILOLOGIA
ISSN of journal:
1220-0484
N° Volume:
63
Number or Folder:
3
Page numbers:
265-280
Keyword:
collocations, collocates, general bilingual dictionaries
Short description of contents:
This paper shows how collocations are treated in the general bilingual German–Italian and Italian–German dictionaries used in Italy. Some definitions and classifications of collocations are given in the first part of the paper, while the second part provides a targeted comparative analysis of the following three dictionaries: Il Dizionario di Tedesco (2001¹, 20092, 2014³), Il Sansoni tedesco. Dizionario Deutsch - Italienisch, Italiano - Tedesco (20066), Il nuovo DIT Paravia. Il dizionario tedesco - italiano, italiano - tedesco (20084). This clearly demonstrates that only the Dizionario di Tedesco deals with collocations adequately, highlighting collocates for each meaning of the lemmas considered, and clearly distinguishing collocations from the expressions listed in the phraseological section.
Note:
Rivista di fascia A.
Contributo omaggio per il Centenario della Grande Unione Rumena del 1918.
Cantarini, Sibilla,
Il trattamento delle collocazioni nei dizionari bilingui tedesco-italiano e italiano-tedesco.«STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI. PHILOLOGIA»
, vol. 63
, n. 3
, 2018
, pp. 265-280