Research groups

A digital bibliography of Snorri's Edda
A digital bibliography of Snorri Sturluson's Prose Edda (primary and secondary sources) in XML TEI standards.
Digital Library of Spanish dialogues translations in Italian- BIdialogyca
The research group "BIdialogyca" aims to digitize, study and analyze the transmission of many dialogues written in the field of Iberian studies, translated and published in Italy in the 16th and 17th centuries.
Contemporary Poetry and Politics - POEPOLIT
POEPOLIT aims to systematically study the political character of some contemporary poetical expressions of the West.
EREAD
The aim of EREAD is to study the difference between reading on paper and on screen.
Digital Alexanderlied (DAL)
Digital scholarly edition of the three redactions of Pfaffe Lamprecht's Early Middle High German Alexanderlied (V, B, S).
ELIT (Empirical Study of Literature Innovative Training Network)
The Empirical Study of Literature Innovative Training Network (ELIT) is an Horizon 2020 Project (MSCA-ITN) whose mission is to provide a Joint/Double Doctorate level training programme, on literary reading in the digital age (https://www.elitnetwork.eu/).
El léxico del español en su historia (LEHist) Lexicon of Spanish language in its history (LEHist)
The Research group focuses on the evolution of Spanish lexicon, with special attention paid to technical and scientific terminology. Its main lines of research are: 1) lexicological and lexicographical analysis of textual corpora, including a contrastive and multilingual approach; 2) analysis of the intercultural and interlinguistic relationships that throughout the centuries have contributed to the development of Spanish lexicon by means of language interference and contact phenomena, i.e. loanwords, calque and semantic calque.
En los bordes del archivo, I: escrituras periféricas en los Virreinatos de Indias
«En los bordes del archivo, I: escrituras periféricas en los Virreinatos de Indias» aims to critically study the Hispnic-American Colonial archive as a “place of memory” and an instrument that allows the “archaeological” interpretation of knowledge.
ESTHER Enquiry on Sephardic Theatrical Representation
The Research Team E.S.THE.R. will focus on the study of the Sephardic theatre in Italy, from its origins to the present.
"Eurotales"
Migrations in 20th-21st century Europe
GIAM
Il gruppo di ricerca interdisciplinare (L-LIN/21 Slavistica, L-LIN/02 Didattica delle lingue moderne, L-LIN/12 Lingua inglese) si propone di realizzare e testare un modello di insegnamento delle lingue straniere in ambito universitario, con particolare riferimento al russo e all’inglese. Nello specifico, si prevede la definizione e la sperimentazione di un modello combinato di strategie, modalità e strumenti didattici, attraverso l’utilizzo di tecnologie innovative che facilitano l’inclusione nel quadro di un approccio didattico blended. Tale modello sarà in grado di rispondere all’istanza sempre più urgente di creare percorsi didattici inclusivi, al fine di promuovere e supportare la piena ed equa partecipazione di ciascuno studente al processo educativo.
Gnome-UniVr
Within the international network of GNOME research groups (https://www.gr-gnome.eu/) coordinated by the University “La Sapienza” of Rome, the Gnome-UniVr group carries out its research activity by focusing on two main guidelines: 1) phraseology and paremiology of Spanish with a diachronic approach; 2) bilingual phraseography.
Mambrino Project
MAMBRINO PROJECT http://www.mambrino.it/ deals with the continuations and translations of the Spanish chivalric novel in 16th century Italy. The corpus includes about fifty Italian prose novels. Publishes since 2013 the scientific journal "HISTORIAS FINGIDAS" classified by ANVUR in band A and annually organizes a seminar of the same title. http://historiasfingidas.dlls.univr.it/index.php/hf/index Since 2018 Mambrino Project has signed an agreement with the European project READ Transkribus for research on character recognition in ancient books https://transkribus.eu/Transkribus/.
Research group on Anglophone Studies
The group studies a number of topics related to English and its varieties and to American culture and literature. IPERSTORIA (WWW.IPERSTORIA.IT), officially acknowledged by ANVUR as a scientific journal, is the journal of the group.
Gruppo di Studio sul Cinquecento francese
The Gruppo di Studio sul Cinquecento francese aims to develop and promote research on 16th century France from a European point of view, with a special focus on French-Italian relationships. The Gruppo studies and discusses topics involving literary movements and genres (such as poetry, fiction and drama), the history of ideas and the political and religious history of the Renaissance.
International Nietzsche Research Group
New research on Nietzsche's work beyond traditional demarcations between philosophy and literature
Information Extraction for Robotic Surgery
The research group focuses on researching and developing techniques for extracting information from manuals and textual content in the field of robotic surgery. It involves the University of Verona (with three departments: Computer Science, Engineering for Innovation Medicine, and Foreign Languages and Literatures) and the University of Mannheim (Germany).
Does literature enhance prosocial behavior? Empathy and sympathy from the perspective of Empirical Aesthetics
The project focusses on fictional empathy.
Internationale Robert Musil Gesellschaft (IRMG)
THE IRMG aims at fostering the study of the writings of the Austrian author Robert Musil (1880-1942).
Teaching German as a Foreign Language

Law and Literature: Perspectives
The group of research investigates the interdisciplinary field of law and literature.
Minority languages and language contact

Néoveille
A Web Platform for Neologism Tracking in eleven languages
"Salzburger Bachmann Edition"
Collaboration to the critical edition of Ingeborg Bachmann's work
Teoderico da Verona: percorsi leggendari per un turismo inclusivo

Traducciones científicas y técnicas de interés hispánico (TraCTIH) Scientific and technical translations of Hispanic domain (TraCTIH)
The Research group focuses on scientific and technical texts translated to and from Spanish during the Modern Age. The main research lines include: 1) macro- and microtextual analysis of source texts and their translations, taking into consideration secondary aspects such as the social and cultural context as well as the status of the translator; 2) the analysis of Spanish technical and scientific terminology, also in relation to other European languages.
TRISDE 51
A Digital Documentary Edition of Gottfried's "Tristan" in Munich, Bavarian State Library, Cgm 51
Tropos, tópicos y cartografías: figuras del espacio en la literatura latinoamericana de la Conquista a la Modernidad

Activities

Research facilities

Share