Pubblicazioni

Equivalencia interlingüística: la metáfora  (2010)

Autori:
Navarro, Maria Del Carmen
Titolo:
Equivalencia interlingüística: la metáfora
Anno:
2010
Tipologia prodotto:
Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Tipologia ANVUR:
Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Lingua:
Spagnolo
Formato:
A Stampa
Titolo libro:
La geografia della mediazione linguistico-culturale
Casa editrice:
d. u.press
ISBN:
9788895451473
Intervallo pagine:
195-222
Parole chiave:
Metafora; fraseologia; traduzione
Breve descrizione dei contenuti:
In questo studio, che s'inserisce nel campo delle applicazioni delle tesi sulla mediazione all'analisi linguistica e discorsiva – compresa la traduzione e la multimodalità -, si affronta il tema della traduzione della metafora.
Id prodotto:
66794
Handle IRIS:
11562/394340
depositato il:
30 marzo 2012
ultima modifica:
1 novembre 2022
Citazione bibliografica:
Navarro, Maria Del Carmen, Equivalencia interlingüística: la metáfora La geografia della mediazione linguistico-culturaleMiller, R; Pano, Ad. u.press2010pp. 195-222

Consulta la scheda completa presente nel repository istituzionale della Ricerca di Ateneo IRIS

Progetti Collegati
Titolo Dipartimento Responsabili
La metafora lessicalizzata: meccanismo linguistico e cognitivo e processi traduttivi Dipartimento Lingue e Letterature Straniere Maria Del Carmen Navarro, Matteo De Beni
<<indietro

Attività

Strutture

Condividi