giovedì,
Ore 9.00
- 11.00,
Palazzo di Lettere, piano 1, stanza 12
Ricevimento studenti:
Durante il 1° semestre il ricevimento si terrà, di norma, il giovedì dalle 9.00 alle 11.00 via ZOOM, previo appuntamento da fissare entro il giorno precedente tramite posta elettronica istituzionale. È anche possibile concordare un ricevimento in presenza, presso lo studio del docente, nel rispetto delle indicazioni sanitarie previste.
Attenzione:
1) Si invitano gli studenti a controllare la sezione “Avvisi” per eventuali aggiornamenti o per variazioni di natura occasionale.
2) Per quanto riguarda le richieste degli studenti via posta elettronica, si prenderanno in considerazione soltanto quelle provenienti da caselle istituzionali. Di conseguenza, non avranno risposta messaggi inviati da caselle di posta diverse da quella di UniVr.
Insegnamenti attivi nel periodo selezionato: 48.
Clicca sull'insegnamento per vedere orari e dettagli del corso.
Argomento | Descrizione | Area di ricerca |
---|---|---|
Lessicografia e lessicologia della lingua spagnola | Lessicologia e lessicografia diacronica della lingua spagnola, con particolare attenzione ad alcuni ambiti tecnico-scientifici, quali le scienze naturali, la medicina, la fisica, la geografia, le esplorazioni e l’etnografia (secoli XVI-XIX). |
Lingua e linguistica spagnola
Lexicografía y lexicología |
Linguistica spagnola e corpora | Studio della lingua spagnola attraverso l'analisi di dati linguistici estratti da banche dati di testi. |
Lingua e linguistica spagnola
Spanish Corpus Linguistics |
Storia della lingua spagnola | Studio dell'evoluzione del lessico dello spagnolo, dal castigliano medievale ai giorni nostri. |
Lingua e linguistica spagnola
Lingüística histórica |
Traduzione e storia della traduzione | Storia della traduzione da e verso lo spagnolo; analisi comparata dei testi originali e dei testi meta; traduzione di testi corredata di commento critico e linguistico-traduttivo. Studio della diffusione di opere spagnole e ispanoamericane di ambito tecnico-scientifico tradotte, anche al fine di costruire mappe concettuali con un potenziale sviluppo interattivo, al fine di dare ragione delle relazioni che si sono sviluppate a livello internazionale attraverso le traduzioni da e verso lo spagnolo. |
Lingua e linguistica spagnola
Spanish Traduccion |