Maria Francesca Bonadonna

foto,  1 ottobre 2018
Qualifica
Ricercatore a tempo determinato
Settore disciplinare
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Ufficio
Palazzo di Lettere,  Piano Primo,  Stanza 1.08
Telefono
+39 045802 8663
E-mail
mariafrancesca|bonadonna*univr|it <== Sostituire il carattere | con . e il carattere * con @ per avere indirizzo email corretto.

Orario di ricevimento

giovedì, Ore 10.00 - 12.00,  
Il ricevimento in presenza è momentaneamente sospeso.
Il ricevimento si tiene con modalità telematica su appuntamento, da concordare preventivamente via mail. Per il collegamento a distanza sarà utilizzato il software Zoom, che è necessario scaricare, seguendo le indicazioni disponibili alla pagina https://www.univr.it/it/zoom-videoconferenze.
 

Curriculum

Maria Francesca Bonadonna è dottore di ricerca in Scienze linguistiche. 
I suoi interessi riguardano tre principali aree della Linguistica francese: la terminologia, la lessicografia specialistica e la didattica del francese L2. In ambito terminologico, ha condotto studi in diacronia e sincronia nei settori della moda e dell'energia, prendendo parte a progetti terminografici di rilievo internazionale.

Nel 2016 ha ricevuto il premio Laboratorio francesisti.it della Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese, per la rielaborazione della tesi di dottorato.
 

 

Insegnamenti

Insegnamenti attivi nel periodo selezionato: 12.
Clicca sull'insegnamento per vedere orari e dettagli del corso.

Corso Nome Crediti totali Online Crediti del docente Moduli svolti da questo docente
Laurea magistrale in Comparative European and Non-European Languages and Literatures Histoire de la Langue Française (2020/2021)   6   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Langue française 2 (2020/2021)   9   
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Langue française 3. Terminologie et traduction (2020/2021)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Langue française 3. Terminologie et traduction (2019/2020)   9  eLearning
Laurea magistrale in Linguistics Linguistique française lm (2019/2020)   9  eLearning 2E PARTIE
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Langue française 3. Terminologie et traduction (2018/2019)   9  eLearning
Laurea magistrale in Linguistics Linguistique française lm (2018/2019)   9  eLearning 2E PARTIE
Laurea in Lingue e culture per l'editoria Langue française 2 (2017/2018)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Langue française 3. Terminologie et traduction (2016/2017)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua francese III (2015/2016)   9  eLearning
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale Lingua francese III (2014/2015)   9  eLearning
PAS A245 - Lingua Straniera (Francese) Lingua francese I [Cognomi MU-ZA] (2013/2014)   6   

 
Competenze
Argomento Descrizione Area di ricerca
Didattica del francese L2 L'insegnamento strutturato del lessico francese in prospettiva L2. La didattica del lessico del francese L2 nel Québec.La metodologia CLIL per la lingua francese. Lingua e linguistica francese
Teaching Methods – Unterrichtsmethoden
Lessicografia specialistica La descrizione del lessico sportivo francese. La definizione delle tecniche della scherma. Lingua e linguistica francese
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie
Neologia Studio dei neologismi nel francese contemporaneo, in particolare nell'ambito dello sport, del commercio e del turismo. Lingua e linguistica francese
FRENCH LANGUAGE
Terminologia francese Il lessico del commercio internazionale.La creazione lessicale nell'ambito delle criptovalute. La terminologia della moda: studi diacronici e sincronici. La metafora nella stampa di moda. La metonimia nella formazione dei termini dell’abbigliamento. L’aggettivo nella terminologia delle energie rinnovabili. Il lessico dell’elettricità dal XVIII secolo. I glossari del settore energetico Lingua e linguistica francese
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie
Progetti
Titolo Data inizio
Aspetti terminologici del francese del commercio internazionale 30/11/19
Il plurilinguismo nelle aziende dell’area veronese: un volano per l’internazionalizzazione 01/06/19
Progetto di eccellenza: Le Digital Humanities applicate alle lingue e letterature straniere 01/01/18
Ricerca terminologica in sincronia e diacronia sul lessico specialistico francese-italiano del commercio 01/10/17
Le banche dati lessicografiche e l’insegnamento strutturato del lessico in francese L2 01/11/16
L’aggettivo in francese: studi e applicazioni nell’ambito delle energie rinnovabili 01/11/15
Strumenti lessicografici per la descrizione del lessico sportivo francese 01/10/14