mercoledì,
Ore 10.30
- 12.30,
I ricevimenti si tengono in presenza, ma è anche possibile la modalità "videoconferenza" tramite Zoom. In entrambi i casi, è necessario prenotarsi scrivendo al docente almeno 24 ore prima.
Si invitano gli studenti a consultare sempre gli avvisi per controllare eventuali variazioni del ricevimento.
Gli ambiti di ricerca di Giovanni Tallarico riguardano la lessicografia bilingue italo-francese, la lessicologia (in particolare i prestiti), la neologia del francese contemporaneo, la lingua della comunicazione professionale, la lingua di specialità del turismo e dello sport, il linguaggio pubblicitario e la traduttologia.
Dirige la COST Action CA22126 "European Network on Lexical Innovation" (https://www.cost.eu/actions/CA22126/), finanziata dall'Unione Europea nell'ambito del programma Horizon Europe.
Ha coordinato il progetto MultilinVR (2019-2021), finanziato nell'ambito del progetto Ri.Ba. di Ateneo, con l'obiettivo di mappare le pratiche comunicative multilingui presso le aziende dell'area veronese.
Insegnamenti attivi nel periodo selezionato: 54.
Clicca sull'insegnamento per vedere orari e dettagli del corso.
Di seguito sono elencati gli eventi e gli insegnamenti di Terza Missione collegati al docente:
Argomento | Descrizione | Area di ricerca |
---|---|---|
Aspetti linguistici del testo letterario | Autori del XX secolo: Jean Tardieu. Autori contemporanei: Emmanuel Carrère, Edouard Louis, Riad Sattouf. |
Lingua e linguistica francese
Discourse Analysis and Text Linguistics |
Il linguaggio della pubblicità | Il linguaggio pubblicitario francese: aspetti sociolinguistici (socioletti) e ludici (giochi di parole). |
Lingua e linguistica francese
Discourse Analysis and Text Linguistics – Diskursanalyse und Textlinguistik |
Il plurilinguismo in ambito professionale | Studio delle pratiche comunicative multilingui in uso presso le aziende. Studio della comunicazione istituzionale delle aziende. |
Lingua e linguistica francese
FRENCH LANGUAGE |
Lessicografia bilingue | Studio dei dizionari bilingui italiano-francese, con particolare attenzione alla dimensione interculturale e alla descrizione dei contenuti grammaticali. |
Lingua e linguistica francese
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie |
Lessicologia | Studio dei prestiti linguistici in francese, da un punto di vista diacronico e sincronico. |
Lingua e linguistica francese
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie |
Neologia | Studio dei neologismi nel francese contemporaneo, in particolare nell'ambito dello sport, del commercio e del turismo. |
Lingua e linguistica francese
FRENCH LANGUAGE |
Traduttologia | Aspetti linguistici e culturali della traduzione |
Lingua e linguistica francese
Traducción |