The course includes topics on textual criticism, codicology, palaeography, historical linguistics and cultural history (also by means of a Digital Humanities approach to texts and contents) and it aims at studying the main multidisciplinary aspects characterizing Germanic Philology. Expected Outcomes At the end of the course the student will prove: - to be able to employ at an advanced stage knowledge and methodologies (also digital methodologies), and cultural contents which are necessary for the analysis and interpretation of Germanic linguistic and literary traditions; - to have examined in depth the main multidisciplinary aspects of the discipline and to have strengthened the mastery of a correct and accurate specialized terminology; - To be able to apply autonomously the acquired knowledge and contents in the field of textual-criticism and digital philology, codicology, paleography, historical linguistics, to the analysis and modelling of texts with the purpose of creating scholarly editions, archives and databases. This will promote knowledge of methodologies and applications in the field of philology, textual criticism and linguistics (in compliance with the learning outcomes of the Master Degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures).
1. Alexander the Great in Medieval Book Production
Adele Cipolla. 2013. Hystoria de Alexandro Magno (Vorauer Alexander). Studi sulla costituzione del testo. Verona: Fiorini, chapter 1 (pp. 33-54)
Zuwyya, Z. D. (ed.). 2011. A Companion to Alexander Literature in the Middle Ages. Leiden: Brill, chapters 1, 9, 11-13
Greetham, David . 2013. "A history of textual scholarship". In: Neil Fraistat, Julia Flanders (eds.). The Cambridge Companion to Textual Scholarship. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 16-41
Robinson, Orrin W. 1992. Old English and its closest relatives: a survey of the earliest Germanic languages. Stanford, Calif: Stanford University Press, chapters 1-6 e 9
2. The accursed codex in Icelandic novel:
Arnaldur Indriðason's, 'Konungsbók'; Viktor Arnar Ingólfsson, 'Flateyjargáta'.
Medieval Scandinavia. An Encyclopedia
|Zuwyya , Z. D. (ed.)||A Companion to Alexander Literature in the Middle Ages||Brill, Leiden||2011||Capp. 1, 9, 11-13.|
|David Greetham||"A history of textual scholarship", in The Cambridge Companion to Textual Scholarship, ed. by N. Fraistat and J. Flanders||Cambridge University Press||2013||pp. 16-41|
|Robinson, Orrin W.||Old English and its closest relatives: a survey of the earliest Germanic languages.||Stanford, Calif: Stanford University Press||1992||Capp. 1-6, 9.|
Oral exams during the official exam sessions scheduled and published by the Department of Foreign Languages and Literatures.
Assessment will include:
ATTENDEES--> ongoing preliminary test (intermediate written exam on the first part of the course) + oral exam on the other part of the programme.
NON-ATTENDEES--> oral exam on the whole programme.
Objective of assessment
In the middle of the course (after the 5th week), attendees can take a written test (which will be corrected and discussed in the classroom with self-evaluation), aimed at evaluating students' knowledge on the introductory parts of the programme (delivered in the first 5 weeks of classes) and the corresponding bibliography.
The intermediate written exam will be structured into sections related to the main themes of the first part of course; the preparation of the exam will be supported by learning materials which will be prepared ad hoc. The evaluation is expressed in 30/30. The written exam will be subject to an evaluation which the student will integrate with the oral exam.
For attendees the oral exam will deal with a discussion revolving around the written test and will assess:
- depth and extent of acquired knowledge
- accuracy of acquired vocabulary
- ability to link aspects concerning both parts of the programme
To foster the correct understanding of the contents and of the modalities of the ongoing written test during the classes the test of last years will be discussed
The final evaluation is expressed in 30/30.
The oral exam will be on the entire programme. The final evaluation is expressed in 30/30.
Erasmus students are kindly requested to contact the instructor at the beginning of the course to arrange both programme and assessment.