L’insegnamento si prefigge di illustrare l’evoluzione diacronica della lingua spagnola, anche grazie allo studio della produzione e della circolazione di testi nell’ambito dei paesi ispanici. Alla fine del corso gli studenti sapranno dimostrare: –di conoscere i fondamenti epistemologici della disciplina e le principali tappe della storia della lingua spagnola, dalle origini ai giorni nostri; – di avere acquisito conoscenze nell’ambito della storia dell’editoria e della stampa in ambito ispanico e delle connessioni tra questa e la storia della lingua; – di saper applicare le conoscenze acquisite all’analisi di testi in lingua spagnola di diverse epoche.
L'insegnamento prevede lezioni frontali dedicate ai seguenti argomenti:
1) Linee generali dell’evoluzione storica della lingua spagnola:
– La storia della lingua come cambio linguistico, fondamenti epistemologici della disciplina e strumenti per il suo studio
– La Hispania preromana e il latino nella penisola iberica
– L’elemento germanico nella penisola iberica
– L’arabo nella penisola iberica
– La nascita del castigliano
– Il castigliano nel Medioevo
– Il castigliano nei secoli d’oro
– Lo spagnolo in America
– Lo spagnolo in epoca moderna
2) Storia della lingua e storia della scienza. Si analizzeranno alcune delle connessioni esistenti tra la storia delle discipline tecnico-scientifiche in ambito ispanico e la storia della lingua, con particolare riferimento agli aspetti lessicali: neologia, ampliamenti semantici, prestiti da altre lingue.
Bibliografia obbligatoria
1) Uno dei seguenti manuali (a scelta):
− F. Abad Nebot (2008): Historia general de la lengua española, Valencia, Tirant lo Blanch.
− A. Alatorre (2003): Los 1001 años de la lengua española, Madrid, FCE España.
− R. Lapesa (2005): Historia de la lengua española, Madrid, Gredos.
— L. F. Lara (2013): Historia mínima de la lengua española, México, El Colegio de México.
− D. Pharies (2007): Breve historia de la lengua española, The University of Chicago Press.
2) Articoli indicati all'inizio delle lezioni.
3) Materiali didattici utilizzati durante il corso.
-------------------------------
Temario de las clases:
1) Líneas generales de la evolución histórica de la lengua española:
— La historia de la lengua como cambio lingüístico, fundamentos epistemológicos de la disciplina y herramientas para su estudio
— La Hispania prerromana y el latín en la península ibérica
— El elemento germánico en la península ibérica
— El árabe en la península ibérica
— El nacimiento del castellano
— El castellano en la Edad Media
— El castellano en los Siglos de Oro
— El español en América
— El español en la época moderna
2) Historia de la lengua e historia de la ciencia. Se analizarán algunas intersecciones entre la historia de los ámbitos técnico-científicos en el mundo hispánico y la historia de la lengua, atendiendo en particular a los aspectos léxicos: neología, ampliaciones semánticas, préstamos de otros idiomas.
Bibliografía de lectura obligada:
1) Uno de los siguientes manuales:
— F. Abad Nebot (2008): Historia general de la lengua española, Valencia, Tirant lo Blanch.
— A. Alatorre (2003): Los 1001 años de la lengua española, Madrid, FCE España.
— R. Lapesa (2005): Historia de la lengua española, Madrid, Gredos.
— L. F. Lara (2013): Historia mínima de la lengua española, México, El Colegio de México.
— D. Pharies (2007): Breve historia de la lengua española, The University of Chicago Press.
2) Ensayos indicados al comienzo del curso.
3) Materiales docentes empleados durante el curso.
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
D. Pharies | Breve historia de la lengua española | The University of Chicago Press | 2007 | 978-0-226-66681-5 | |
R. Lapesa | Historia de la lengua española | Gredos | 2005 | 84-249-0072-3 | |
F. Abad Nebot | Historia general de la lengua española | 2008 | 978-84-9876-290-7 | ||
L. F. Lara | Historia mínima de la lengua española | El Colegio de México | 2013 | ||
A. Alatorre | Los 1001 años de la lengua española | FCE España | 2003 | 84-375-0554-2 |
L’esame consiste in una prova scritta in lingua spagnola su questioni teoriche e pratiche relative al programma del corso, la bibliografia obbligatoria e i materiali didattici messi a disposizione dal docente nella piattaforma Moodle dell'insegnamento.
La prova è composta da domande aperte relative a conoscenze e competenze dettagliate sul programma d’esame. Per gli studenti frequentanti è prevista, inoltre, la possibilità di svolgere prove parziali. In questo caso il voto finale sarà ottenuto calcolando la media fra i voti parziali ottenuti.
Criteri di valutazione applicati: ampiezza delle conoscenze e competenze acquisite; precisione delle risposte.
I risultati saranno comunicati tramite un avviso pubblicato nella pagina web corrispondente (“Avvisi”).
-------------------------------
El examen consiste en una prueba escrita en lengua española sobre cuestiones teóricas y prácticas relativas al programa del curso, la bibliografía de lectura obligada y los materiales didácticos proporcionados en la plataforma Moodle de la asignatura.
La prueba se compone de preguntas abiertas relativas a conocimientos detallados sobre la asignatura.
Para los estudiantes que asisten a clase con regularidad se prevé, además, la oportunidad de realizar pruebas parciales. En este caso, la nota final se obtendrá calculando la media entre las notas parciales.
Criterios de evaluación: amplitud de conocimientos y competencias; claridad y precisión en las respuestas.
Los resultados se comunicarán a través de un aviso publicado en la página web correspondiente (“Avvisi”).
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********