The MA course Manuscript and Textual Studies covers methodologies and cultural contents of Germanic Philol-ogy, that is textual criticism and digital philology, paleog-raphy, codicology, cultural history and historical linguis-tics (all referred to the Germanic languages and their tra-ditions)
- Advanced knowledge on methodologies and cultural contents which are necessary to analyse and interpret Germanic linguistic and literary traditions.
- Delve into the main multidisciplinary aspects of Ger-manic Philology and reinforce the mastery of a correct and accurate specialistic terminology.
- Delve into the main specialistic fields of Germanic Phi-lology (textual criticism and digital philology, paleography and codicology, cultural history, and historical linguistics) , mainly focussing on textual and literary interpretation, in compliance with the learning outcomes of the Master Degree in Comparative European and Non-European Languages and Literatures.
The Narrative of Medieval Alexander between epic poetry and historiography
Adele Cipolla. 2013. Hystoria de Alexandro Magno (Vorauer Alexander). Studi sulla costituzione del testo. Verona: Fiorini, chapter 1 (pp. 33-54)
Zuwyya, Z. D. (ed.). 2011. A Companion to Alexander Literature in the Middle Ages. Leiden: Brill, chapters 1, 9, 11-13
Greetham, David . 2013. "A history of textual scholarship". In: Neil Fraistat, Julia Flanders (eds.). The Cambridge Companion to Textual Scholarship. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 16-41
Robinson, Orrin W. 1992. Old English and its closest relatives: a survey of the earliest Germanic languages. Stanford, Calif: Stanford University Press, chapters 1-6 e 9
II The cursed medieval codex in Icelandic novels:
Laxness's, 'Iceland's Bell' ('Íslandsklukkan'), Arnaldur Indriðason's, 'Konungsbók'; Viktor Arnar Ingólfsson, 'Flateyjargáta'.
Medieval Scandinavia. An Encyclopedia
|Zuwyya , Z. D. (ed.)||A Companion to Alexander Literature in the Middle Ages||Brill, Leiden||2011|
|David Greetham||A history of textual scholarship, in The Cambridge Companion to Textual Scholarship, ed. by Neil Fraistat, Julia Flanders, pp. 16-41||Cambridge University Press||2013|
|Adele Cipolla||Hystoria de Alexandro Magno (Vorauer Alexander). Studi sulla costituzione del testo||Fiorini, Verona||2013|
|Halldór Laxness||Íslandsklukkan||Helgafell||1946||Halldór Laxness, 2019. La campana d'Islanda. traduzione di Alessandro Storti. Milano: Iperborea.|
|Robinson, Orrin W.||Old English and its closest relatives: a survey of the earliest Germanic languages.||Stanford, Calif: Stanford University Press||1992|
Oral exams during the official exam sessions scheduled and published by the Department of Foreign Languages and Literatures.
Assessment will include:
ATTENDEES--> ongoing preliminary test (intermediate written exam on the first part of the course) + oral exam on the other part of the programme.
NON-ATTENDEES--> oral exam on the whole programme.
Objective of assessment
In the middle of the course (after the 5th week), attendee students can take a written test (which will be corrected and discussed within the class with self-evaluation), aimed at evaluating students' knowledge on the introductory parts of the programme (it will deal with the first 5 weeks of classes) and the corresponding bibliography.
The intermediate written exam will be structured according to groups of questions related to the main themes of the first part of course; the preparation of the exam will be supported by learning materials which will be prepared ad hoc. The evaluation is expressed in 30/30. The written exam will be subject to an evaluation which the student will integrate with the oral exam.
For attendees the oral exam will deal with the development of issues related to the written test and will assess:
- depth and extent of acquired knowledge
- accuracy of acquired vocabulary
- ability to link aspects concerning both parts of the programme
To foster the correct understanding of the contents and of the modalities of the ongoing written test during the classes the test of last years will be discussed
The final evaluation is expressed in 30/30.
The oral exam will be on the entire programme. The final evaluation is expressed in 30/30.
Erasmus students are kindly requested to contact the instructor at the beginning of the course to arrange both learning and assessment modalities.