The course aims at presenting a representative topic of the 20th century literature through a selection of texts belonging to the literary canon of the Austrian and Middle-European culture. Literary critical and poetologic aspects will be studied through the reading and commenting of the given texts".
At the end of the course students will have to prove:
-to have acquired a deep knowledge of the authors, the proposed topics and the literary works in programme
-a critical kowledge of the problems concerning modern poetics
-to have developped specific competences in literary text analysis
-to have developped the ability to convey their knowledge in German.
The course aims at presenting to the students a selection of texts (notations, poems and short stories) by two women writers, representative of post WW2 Austrian literature: Ingeborg Bachmann and Christine Lavant.
The course consists of a single module (frontal and seminar lessons) and will be entirely held in German. After a brief introduction to the life and work of the two writers in programme, lessons will deal with the following topics through the reading and commenting of chosen texts:
- Post WW2 Austrian literature
- Women poetic writing in the 1900s
- The role of pain in poetic writing
- Poetry and the relationship between speakable and unspeakable.
Author | Title | Publisher | Year | ISBN | Note |
Christine Lavant | Aufzeichnungen aus dem Irrenhaus | Haymon | 2001 | ||
David E. Wellbery | Eine neue Geschichte der deutschen Literatur | WBG | 2013 | 978-3-650-40035-2 | |
Ingeborg Bachmann | Frankfurter Vorlesungen | Piper/Suhrkamp | 2011 | ||
Ingeborg Bachmann | Ich weiss keine bessere Welt. Unveroeffentlichte Gedichte | Piper | 2003 | ||
Ingeborg Bachmann | Male oscuro. Aufzeichnungen aus der Zeit der Krankheit | Piper/Suhrkamp | 2017 | ||
Ingeborg Bachmann | Malina. Roman | Suhrkamp | 1980 | ||
Ingeborg Bachmann | Saemtliche Gedichte | Piper | 1993 | ||
Christine Lavant | Werke in vier Baenden | Wallstein | 2014 |
The final exam will be oral and held in German. The oral exam will be on the whole programme and it will consist in a conversation aimed at testing:
- the depth and wideness of the acquired knowledge
- the ability to analyse and understand the literary texts in the programme
- the argumentative ability and the ability to link knowledges in a critical-literary reflection on the poetics of modern novels
- the ability to convey the acquired knowledges in German.
The final mark will be in 30ths.
ERASMUS students are required to contact the teacher at the beginning of the course to agree upon the exam modality.
During the course students can present short papers.
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********