French Literature LM (2014/2015)

Course not running

Spazio Moodle non più disponibile

Course code
4S02560
Credits
6
Coordinator
Laura Maria Colombo
Academic sector
L-LIN/03 - FRENCH LITERATURE
Language of instruction
French
Teaching is organised as follows:
Activity Credits Period Academic staff Timetable
Parte I 3 II semestre Laura Maria Colombo
Parte II 3 II semestre Paola Perazzolo

Lesson timetable

Learning outcomes

MODULE 1:

The course, held in French, aims at examining in depth the different problems of African francophone Literatures, from Maghreb and West Africa, in particular as far as themes and forms are concerned.


MODULE 2:
This second part of the course aims at introducing students to the literature in French language in Québec, mostly from 1940 to the end of the last century. The course will be held in French. A special attention will be consacrated to the question of French community identity.

Syllabus

MODULE I – Lire et traduire les littératures francophones d’Afrique
Laura Colombo - 18 hours, 3 CFU

Djebar, Assia, L’Amour, la fantasia, Paris, Le Livre de poche, dernière édition ;
Ead., Ces Voix qui m’assiègent. En marge de ma francophonie, Paris, Albin Michel, 1999 (parties indiquées pendant le cours ; disponible à la bibliothèque Frinzi) ;
Boni, Tanella, Les Baigneurs du lac rose, Paris, Le Serpent à Plumes, 2002 ;

Critical Bibliography :

- Chiki BEÏDA, Les Romans d’Assia Djebar, entre histoire et fantaisie, Alger, Office des publications universitaires, 2002 (la partie concernant L’Amour, la fantasia, disponible à la Biblioteca Frinzi) ;
- Karin HOLTER, « Histoire et filiation féminine dans l’œuvre d’Assia Djebar », in B. Chikhi et M. Quaghebeur (dir.), Les Écrivains francophones interprètes de l’Histoire. Entre filiation et dissidence, Bruxelles, Peter Lang, 2006, p. 233-247 (disponible à la Biblioteca Frinzi);
- Béatrice DIDIER, « Le sens de la musique dans L’Amour, la fantasia », in W. ASHOLT, M. CALLE-GRUBER, D. COMBE, Assia Djebar. Littérature et transmission, Actes du Colloque de Cerisy, 23-20 juin 2008, Paris, Presses de l’Université Sorbonne Nouvelle, 2010, p. 189-195 ;
- Daniel MARIN, « Tradurre Assia Djebar – L’Amour, la fantasia, 1985 », in L. BIANCHINI, M. BRANGÉ, L. COLOMBO, A. GIAUFRET, P. PERAZZOLO, M. PIERRE, Constellations Francophones, publif@rum, n. 7, 2007, http://www.publifarum.farum.it/show_issue.php?iss_id=2 ;

- Katharina STÄDTLER, «"Cette histoire en pointillé comme l’amour" : ré-écriture de l’histoire dans Les Baigneurs du lac rose de Tanella Boni », in Littératures et sociétés africaines: regards comparatistes et perspectives interculturelles, collectif, Tübingen, G. Narr, 2001, p. 521-532 ;
- Madeleine BORGOMANO, « Dans le labirynthe de Tanella Boni », in Notre librairie, n. 87, 1987, p. 70-71 ;
- Tanella BONI, Que vivent les femmes d’Afrique ? , Paris, Khartala, 2011, p. 98-108 et 125-134 ;
- Pierrette HERZBERGER-FOFANA, Littérature féminine francophone d’Afrique Noire, Paris, L’Harmattan, 2000 (les parties indiquées pendant le cours).

-------
MODULE 2: « Comment peut-on être québécois ? »
Paola Perazzolo - 18 hours, 3 CFU


- G. Roy, Bonheur d’occasion, Montréal, Boréal, 2009 [1945];
- L. Gauvin, Lettres d’une autre, Montréal, Typo, 2007 [1984].



- Y. Gasquy-Resch, Littérature du Québec, Vanves, EDICEF, 1994 (pages indiquées au début du cours);
- M. Biron, F. Dumont, E. Nardout-Lafarge, Histoire de la littérature québécoise, Montréal, Boréal, 2007, (pages indiquées au début du cours).




- Lise Gauvin, « Écrire en français en Amérique : de quelques enjeux », in « Francophonies d'Amérique », n° 26, 2008, pp. 121-134.
- Maurice Lemire, Bonheur d'occasion ou le salut par la guerre, in « Recherches sociographiques », vol. 10, n° 1, 1969, p. 23-35.
- I. Daunay, S. Marcotte et F. Ricard (éds.), Gabrielle Roy ou l’art du roman, Montréal, Boréal, 2010 (pages indiquées au début du cours)
- Franca Marcato Falzoni, D'une littérature à l'autre: Lettres d'une autre de Lise Gauvin, in L'Alterité dans la littérature québécoise, in La deriva delle Francofonie, a cura di Franca MARCATO FALZONI, Bologna, CLUEB, 1987, pp. 211-222.
- P. Proulx, Literary border crossings; reconceptualizing Montesquieu's Lettres persanes in Lise Gauvin's Lettres d'une autre and Chahdortt Djavann's Comment peut-on être français?, in P. R. Gilbert and M. Santoro (éds.), Transatlantic Passages. Literary and Cultural Relations between Quebec and Francophone Europe, Montreal & Kingston (Canada) and Ithaca, N.Y.: McGill-Queen’s University Press, 2010, pp. 122-135.
- Monique Moser-Verrey, Deux échos québécois de grands romans épistolaires du dix-huitième siècle français, in « Voix et Images », vol. 12, n° 3, (36) 1987, pp. 512-522.



For the two modules:
Further bibliographical precisions and materials will be indicated at the beginning of the lessons. Non-attending students are kindly invited to contact the teachers.

Assessment methods and criteria

Module 1 and Module 2: Oral examination, in French
-------

Share