Per visualizzare la struttura dell'insegnamento a cui questo modulo appartiene, consultare organizzazione dell'insegnamento
Il corso si propone di far conoscere le grandi linee dello sviluppo storico della cultura di America Latina e offrire un panorama generale della storia della letteratura ispano-americana attraverso momenti esemplari della sua narrativa.
Il corso si propone inoltre di far acquisire agli studenti alcune nozioni fondamentali di narratologia attraverso esercitazioni specifiche: a) partecipazione attiva durante le lezioni commentando alcuni aspetti dei racconti trattati; b)elaborato scritto risultato di un lavoro di gruppo c) presentazione orale dell’elaborato scritto. (Per le istruzioni al riguardo vedere sotto**)
Testi:
-Esteban Echeverría, El matadero-Biblioteca Cervantes Digital.
-Horacio Quiroga, Cuentos. Selezione- Biblioteca Digital
-J.M. Oviedo (ed.), Antología crítica del cuento hispanoamericano (1920-1980). Due voll: °1.Fundadores e innovadores °2.La gran síntesis y después (2 voll.), Alianza (2002).
-altri racconti non inclusi qui potranno essere consegnati durante le lezioni o letti in edizioni elettroniche.
Opere crítiche
-Hermann Grosser, Narrativa. Manuale/Antologia, Milano, Principato, 2008.
-Horacio Quiroga, “Decálogo del perfecto cuentista (1925)” in Lauro Zavala, comp. , Teorías de los cuentistas, México, UNAM, 1997.
-Julio Cortázar, “Algunos aspectos del cuento” en Obra crítica /2. Edición de Jaime Alazraki. Alfaguara.
Manuali e dizionari
1- Rosalba Campra, America Latina, l’identità e la maschera, Roma, Meltemi, 2006. (lettura obbligatoria).
Come sussidio bibliografico di riferimento generale gli studenti possono consultare:
2-José Miguel Oviedo, Historia de la literatura ispanoamericana, Alianza. (o qualche altra Storia della letteratura: Puccini e Yurkievich, per es. o quella di G. Bellini).
3-Diccionario enciclopédico de las letras de America Latina, Caracas, Ayacucho-Monte Avila, 1991. Vol. I II.
-M. Morínigo, Diccionario del español de América.Madrid, Muchnik
Verifica orale delle competenze acquisite e della capacità di analisi testuale e storico culturale dei racconti ispano-americani. Il voto dell’esame farà la media con il risultato ottenuto nelle esercitazioni orali e scritte che si svolgeranno durante le lezioni.
Per gli studenti del terzo anno l’esame si svolge in forma orale, interamente in lingua spagnola (tranne la bibliografia in italiano).
Per gli studenti del secondo anno l’esame consiste in una prova orale in italiano con una verifica approfondita del livello di comprensione dei testi in spagnolo.
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********p>