Lingua francese III - Lezioni (2008/2009)

Corso disattivato

Spazio Moodle non più disponibile
Codice insegnamento
4S00858
Docente
Paolo Frassi
crediti
4
Settore disciplinare
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Lingua di erogazione
Italiano
Sede
VERONA
Periodo
II semestre dal 2-mar-2009 al 30-mag-2009.

Per visualizzare la struttura dell'insegnamento a cui questo modulo appartiene, consultare * organizzazione dell'insegnamento

Orario lezioni

Obiettivi formativi

Analyse métalinguistique de la langue française dans ses dimensions morphologique, syntaxique, textuelle et pragmatique, sans oublier les différents niveaux de la communication orale et écrite dans les domaines de spécialité du tourisme et de l’économie

Programma

Première partie. Introduction aux langues de spécialité et à la terminologie. Dictionnaires de la langue générale et de spécialité, répertoires et bases de données terminologiques. Approche contrastive à la traduction français-italien.
Parte 2. Langue de spécialité. Analyse linguistique et commentare de textes touristiques et commerciaux.
Pendant le cours, les étudiants feront aussi des travaux dirigés. La plateforme Elvira/Moodle sera utilisée comme support pédagogique. Les notes du cours seront disponibles sur l'espace virtuel AVAC (http://elearning.univr.it). Les étudiants pourront accéder au portail avec les codes d'accès utilisés pour les autres services en ligne (courrier électronique etc.)

Bibliografia
M. Yaguello (a cura di), Le Grand livre de la langue française, Paris, Seuil, 2003 : capitoli « Le français dans l’histoire » e « La langue parlée ».
François GAUDIN, Socioterminologie : une approche sociolinguistique de la terminologie, Bruxelles, De Boeck, 2003
Pierre Lerat, Les langues spécialisées, Paris, Presses Universitaires de France, 1995
Grammatica di riferimento :
J. Gardes-Tamine, La grammaire. Tome I. Phonologie, morphologie, lexicologie, Paris, Armand Colin, 2002 ; J. Gardes-Tamine Tome II. La syntaxe, Paris, Armand Colin, 2004
J. Pruvost (sous la dir. de), Les dictionnaires de langue française : dictionnaires d’apprentissage, dictionnaires spécialisés de la langue, dictionnaires de spécialité, Paris, Champion, 2001
Dizionari:
Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue française, Paris, Editions ‘Le Robert’, ultima edizione;
R. BOCH, Dizionario francese-italiano, italiano-francese, Bologna, Zanichelli, ultima edizione.
Sitografia :
Auger, Pierre, Louis-Jean Rousseau, Méthodologie de la recherche terminologique, Office de la langue française, Québec, 1978 (http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/terminologie/methodologie_rechterm_1978.pdf)
Célestin, Tina, Gilles Godbout et Pierrette Vachon l'Heureux, Méthodologie de la recherche terminologique ponctuelle - Essai de définition, Office de la langue française, Québec, 1984
(http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/terminologie/recherche_terminolog.pdf)
Ulteriori riferimenti bibliografici verranno forniti a lezione

Modalità d'esame

L’esame è orale, interamente in lingua francese. Prevede la preparazione di una presentazione orale concordata con il docente secondo modalità definite durante il corso. Gli studenti non frequentanti troveranno il materiale didattico sulla piattaforma Moodle e sono pregati di contattare il docente in ampio anticipo rispetto alla data dell’esame per prendere accordi relativi alla presentazione orale.
Il riconoscimento del livello di competenza linguistica avverrà in sede d’esame ufficiale sulla base degli attestati rilasciati dal CLA o dagli Enti certificatori accreditati dal MURST (Alliance Française, Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris) nell’ambito del livello C1 (unità B1 e B2 del DALF).

Condividi