Russian III (2004/2005)

Course not running

Lesson timetable

1st semester

To view lesson hours, consult* click in order to view the timetable here  

Learning outcomes

Completamento della sintassi e approfondimento della fraseologia; gli stili funzionali, compreso il loro uso in letteratura. Lessico e lessicografia: i dizionari bilingui come problema di traduzione.
Principali aspetti e problemi della traduzione letteraria e della traduzione specialistica.

Syllabus

Bibliografia
-I. Pul'kina e E. Zacharova-Nekrasova, Učebnik russkogo jazyka, Moskva, Vysšaja Škola, 1964 (e succ.)
-F.S. Perillo, La lingua russa all’università, Bari, Cacucci, 2000 (parti)
-E.V. Kuznecova, Leksikologija russkogo jazyka, Moskva, Vysšaja Škola, 1982
-O.B. Sirotinina, Russkaja razgovornaja reč, Moskva, Prosveščenie, 1983
-A. Švejcer, Teorija perevoda. Status, problemy, aspekty, Moskva, Nauka, 1988

Assessment methods and criteria

Competenza linguistica richiesta
Livello 4 (ALTE), C1 (Consiglio d'Europa).
L'esame si svolgerà in forma orale

Share