Monday,
Hours 10:30 AM
- 11:30 AM,
Palazzo di Lettere, Floor Primo, room 1.08
Tuesday,
Hours 2:00 PM
- 3:00 PM,
Palazzo di Lettere, Floor Primo, room 1.08
Giovanni Tallarico is specialised in French Linguistics. His main research topics are Italian-French bilingual lexicography, lexicology (with special regard to loanwords), neology of contemporary French, sports terminology, language of advertising and translation studies.
He is chairing the COST Action CA22126 "European Network on Lexical Innovation" (https://www.cost.eu/actions/CA22126/), funded by the European Union within the Horizon Europe programme.
Modules running in the period selected: 54.
Click on the module to see the timetable and course details.
Di seguito sono elencati gli eventi e gli insegnamenti di Terza Missione collegati al docente:
Topic | Description | Research area |
---|---|---|
Linguistic aspects of literary texts | XXth century authors: Jean Tardieu. Contemporay authors: Emmanuel Carrère, Edouard Louis, Riad Sattouf. |
French language and linguistics
Discourse Analysis and Text Linguistics |
The language of advertising | The language of advertising in France: sociolinguistic and ludic (wordplay) aspects. Study of corporate communication. |
French language and linguistics
Discourse Analysis and Text Linguistics – Diskursanalyse und Textlinguistik |
Multingualism in businesses | Study on multilingual communicational practices in businesses. Study on institutional communication in businesses. |
French language and linguistics
FRENCH LANGUAGE |
Bilingual lexicography | Analysis of Italian-French bilingual dictionaries, with special regard to their intercultural dimension. |
French language and linguistics
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie |
French lexicology | Study of lexical borrowing in French, from a diachronic and synchronic point of view. |
French language and linguistics
Lexicology and Lexicography – Lexikologie und Lexikographie |
Neology | Study of neologisms in contemporary French, especially in sports, trade and tourism. |
French language and linguistics
FRENCH LANGUAGE |
Translation studies | Linguistic and cultural aspects of translation. Studies on 20th and 21th century French literature. |
French language and linguistics
Traducción |
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********p>