Organi di governo del dipartimento

 


Collegio dei Docenti del Dottorato in Letterature Straniere e Scienze della Letteratura
 

Collegio dei Docenti del Dottorato in Letterature Straniere, Lingue e Linguistica A.A. 2018/2019
 

Collegio dei Docenti del Dottorato in Lingue, Letterature e Culture Straniere Moderne
 

Collegio Didattico di Lingue e Letterature Straniere
Il Collegio Didattico organizza le attività didattiche di un singolo corso o di più corsi di studio, anche di classi diverse purché omogenee dal punto di vista scientifico-culturale. 
 

Commissione AQ Laurea magistrale in Comparative European and Non-European Languages and Literatures (LM37)
Il gruppo di gestione Assicurazione Qualità del Corso di Studio ha la funzione di garantire l'efficacia complessiva della gestione della didattica attraverso la costruzione di processi finalizzati al miglioramento del corso di studio, verificando costantemente il raggiungimento degli obiettivi prefissati. La Commissione è uno dei soggetti del sistema di Assicurazione della Qualità di Ateneo.

Commissione AQ Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale (LM38)
Il gruppo di gestione Assicurazione Qualità del Corso di Studio ha la funzione di garantire l'efficacia complessiva della gestione della didattica attraverso la costruzione di processi finalizzati al miglioramento del corso di studio, verificando costantemente il raggiungimento degli obiettivi prefissati. La Commissione è uno dei soggetti del sistema di Assicurazione della Qualità di Ateneo.

Commissione AQ Laurea triennale in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale (L12)
Il gruppo di gestione Assicurazione Qualità del Corso di Studio ha la funzione di garantire l'efficacia complessiva della gestione della didattica attraverso la costruzione di processi finalizzati al miglioramento del corso di studio, verificando costantemente il raggiungimento degli obiettivi prefissati. La Commissione è uno dei soggetti del sistema di Assicurazione della Qualità di Ateneo.

Commissione AQ Laurea triennale in Lingue e culture per l'editoria (L11)
Il gruppo di gestione Assicurazione Qualità del Corso di Studio ha la funzione di garantire l'efficacia complessiva della gestione della didattica attraverso la costruzione di processi finalizzati al miglioramento del corso di studio, verificando costantemente il raggiungimento degli obiettivi prefissati. La Commissione è uno dei soggetti del sistema di Assicurazione della Qualità di Ateneo.

Commissione AQ Laurea triennale in Lingue e letterature straniere (L11)
Il gruppo di gestione Assicurazione Qualità del Corso di Studio ha la funzione di garantire l'efficacia complessiva della gestione della didattica attraverso la costruzione di processi finalizzati al miglioramento del corso di studio, verificando costantemente il raggiungimento degli obiettivi prefissati. La Commissione è uno dei soggetti del sistema di Assicurazione della Qualità di Ateneo.

Comitato delle parti interessate della macro area delle scienze umanistiche
Il Comitato ha funzione consultiva finalizzata a supportare i corsi di studio della macro area delle scienze umanistiche nel mantenere contatti di rappresentanza stabile con il Territorio al fine di facilitare la discussione sull’offerta formativa di riferimento

Comitato scientifico del corso di perfezionamento e aggiornamento professionale in Contemporary English Pronunciation: from theory to practice
Il Comitato Scientifico:
  • indirizza le attività e il loro coordinamento;
  • definisce i criteri di valutazione e le modalità di espletamento delle procedure di selezione dei docenti esterni ed è di norma commissione di valutazione nelle procedura selettive riguardanti il Corso;
  • definisce i criteri di valutazione e le modalità di espletamento della procedura di ammissione, di eventuali verifiche intermedie e della prova finale e si esprime in merito all’idoneità dei titoli di studio conseguiti all’estero;
  • si esprime in merito al riconoscimento allo studente di eventuali crediti; 
  • individua gli eventuali referenti per le attività di stage.

Comitato scientifico del corso di perfezionamento e aggiornamento professionale in El español de los negocios: claves para un éxito internacional
Il Comitato Scientifico:
  • indirizza le attività e il loro coordinamento;
  • definisce i criteri di valutazione e le modalità di espletamento delle procedure di selezione dei docenti esterni ed è di norma commissione di valutazione nelle procedura selettive riguardanti il Corso;
  • definisce i criteri di valutazione e le modalità di espletamento della procedura di ammissione, di eventuali verifiche intermedie e della prova finale e si esprime in merito all’idoneità dei titoli di studio conseguiti all’estero;
  • si esprime in merito al riconoscimento allo studente di eventuali crediti; 
  • individua gli eventuali referenti per le attività di stage.

Comitato Scientifico del Corso di perfezionamento e di aggiornamento professionale in Dizione Italiana
 

Comitato scientifico del Corso di Perfezionamento e di Aggiornamento professionale in Journalism in the Digital Age - Summer School
 

Comitato scientifico del Corso di perfezionamento e di aggiornamento professionale in Ortoepia per Giornalisti Radiotelevisivi: corso pratico di pronuncia italiana.
 

Comitato Scientifico del Corso di Perfezionamento in English for the World of Work: focus on professional speaking and writing skills
 

Comitato Scientifico del corso di perfezionamento in Traduzione letteraria e saggistica multimediale
 

Comitato Scientifico del Corso di perfezionamento in Traduzione letteraria per l'editoria e per il teatro
 

Commissione Comunicazione e Terza Missione
La commissione si propone di promuovere e valorizzare le iniziative didattiche e di ricerca del Dipartimento, in collaborazione con l’Ufficio Comunicazione Integrata di Ateneo; si propone inoltre di coordinare e favorire le azioni di Terza Missione promosse dai docenti del Dipartimento.

E-mail: comunicazione.terzamissione.lls@ateneo.univr.it 

Commissione Didattica
 

Commissione Erasmus
                                      BANDO ERASMUS Graduatoria provvisoria  "AREA LINGUE E LETTERATURE STRANIERE: Graduatoria PROVVISORIA Erasmus+ A.A. 2019/2020"
oppure da questo link:
https://docs.univr.it/documenti/Documento/allegati/allegati343086.pdf
                 Il Bando Erasmus+ per l’assegnazione di borse di mobilità per studioErasmus+ a.a. 2019/2020 è online:
                                                         International > Opportunità all’estero > Erasmus+ per studio – Bando
              
                          ERASMUS INFO DAY per MOBILITA' INTERNAZIONALE: 22 gennaio 2019 ore 11.00, aula T3 polo Zanotto
                                ERASMUS INFO DA DIPARTIMENTO DI LINGUE: 24 gennaio 2019, ore 14, in Aula T1​

Per la pratica di omologazione/equipollenza esami, una volta ricevuto il TRANSCRIP OF RECORDS, sarà necessario produrre in tripilice copia tutti i documenti, che andranno presentati sia all'Ufficio Erasmus (2 copie complete) sia (1 copia completa) all'Ufficio Mobilità Internazionale prendendo appuntamento via email o telefono con l'Ufficio Eramus;
e tramite il service desk per la mobilità internazionali.

SI AVVISANO GLI STUDENTI ERASMUS, LAUREANDI DELLA SESSIONE ESTIVA,  CHE L'ULTIMO GIORNO UTILE PER LA PRESENTAZIONE DEL TRANSCRIPT OF RECORDS PER L'OMOLOGAZIONE ESAME SUL LIBRETTO ITALIANO è l'11.06.2019. DOPO TALE DATA NON VI SONO ECCEZIONI PER LE LAUREE DELLA SESSIONE ESTIVA E GLI STUDENTI
PASSERANNO ALLA SESSIONE AUTUNNALE.

 
 

 


PAUSA ESTIVA UFFICIO ERASMUS: MESE DI AGOSTO.

ERASMUS+
GUIDA PER GLI STUDENTI IN PARTENZA

 FOR OUR INTERNATIONAL PARTNERS
 
COURSES OFFERED TO OUR INTERNATIONAL INCOMING STUDENTS
 INTERNATIONAL STUDY PROGRAMS 
COURSES AVAILABLE IN OTHER LANGUAGES (select the language you need)    
 
 FOR OUR INTERNATIONAL STUDENTS: STUDY GUIDE

 
Il “Service Desk” è il servizio on-line che permette agli studenti di inviare all’Ufficio Mobilità Internazionale le richieste di informazioni e di assistenza in sostituzione del servizio di invio messaggi all’ufficio tramite posta elettronica istituzionale: http://www.univr.it/helpdesk utilizzando le proprie credenziali GIA, oppure entrare attraverso myUnivr, cliccando sul riquadro “Service Desk”. 
 
Si informano gli Studenti che per ogni domanda relativa alle certificazioni linguistiche delle Sedi Erasmus la risposta è fornita unicamente dall’Ufficio Mobilità Internazionale.

Schede informative SEDI ERASMUS DISPONIBILI 

COMMISSIONE ERASMUS (SCARICABILE tra i DOCUMENTI)
                 COMMISSARIO DI SEDE = IL PROF. INCARICATO della sede
                      A CUI CHIEDERE INFORMAZIONI     
                     1. ACCETTAZIONE SCHEDA DI DIPARTIMENTO (richiesta equipollenza esami esteri a Verona)
                     2. FIRMA IL LEARNING AGREEMENT SU ESSE 3
                                                                                           ( COORDINATORE DI SEDE = il professore che ha aperto lo scambio iniziale)
                         
Gli studenti OUTGOING scarichino il prontuario Erasmus dai documenti e lo seguano alla lettera. 
 
OUTGOING STUDENTS:

Le nuove regole per i crediti minimi (pena restituzione borsa se non rispettati!) sono quelli specificati nel Regolamento 17/18 e 2018/2019 d'Ateneo:

• 12 CFU per borse trimestrali o semestrali;
• 24 CFU per una borsa annuale;


mentre per le borse degli anni precedenti valgono i crediti minimi precedenti:
• 6 CFU per una borsa trimestrale
• 9 CFU per una borsa semestrale
• 18 CFU per una borsa annuale

Il numero dei CFU acquisibili in Erasmus debbono essere o equivalenti o maggiori al corrispettivo dei piani di Studio presso l'Università di Verona, ovvero:
60 ECTS (=CFU) o maggiori, per borsa dai 7 ai 12 mesi
30 ECTS (=CFU) o maggiori, per borsa dai 3 ai 6 mesi


I moduli vanno caricati su S3, controllare chi è il Commissario della propria sede estera e rivolgersi soltanto alla persona indicata.

N.B. Per tutti gli ESAMI DI LINGUA nel L.A. lo studente deve sempre indicare o + ALTE o + CLA - nel settore titolo esame da fare all'estero - ovvero specificare se ha già un CERTIFICATO CLA o se intende presentare un certificato ALTE al rientro dall’estero.
ATTENZIONE: Senza la certificazione linguistica l'esame non verrà riconosciuto a Verona.

Se, per esami indisponibili, non ottenete la firma del L.A. presso la sede estera, non inserite quell'esame, ma fate comunque approvare dal Commissario di Verona la pratica in S3, inserirete poi un CHANGE del L.A, una volta valutata la situazione presso la Sede Estera.


GLI STUDENTI OUTGOING DEVONO:

1. preparare la scheda di dipartimento (scaricabile tra i documenti) e chiedere l’approvazione al Commissario di Sede;
2. ottenuto il nulla osta: immettere in S3 le stesse informazioni;
3. avvertire via email il professore Commissario e l’Ufficio Erasmus.

Link:
Guida per la COMPILAZIONE STUDENTI
Guida per ACCETTAZIONE DOCENTI

TESISTI: la ricerca tesi, in sé, non fa crediti, solo se la tesi viene discussa e valutata da un professore della sede estera lo Studente potrà inserire i crediti corrispondenti alla sua classe di laurea a Verona e chiederne l'equipollenza. La tesi verrà comunque valutata dal Commissario della Sede di Verona che potrà, o meno, accettare sia il lavoro che la valutazione, istituendo la pratica come fosse una discussione di Laurea a Verona. Lo Studente che quindi va all'estero con tutti gli esami fatti, dovrà o discutere la tesi là, oppure aggiungere un esame (anche a scelta libera) di almeno X crediti minimi affinché la borsa possa venire erogata (cfr. il regolamento Erasmus, al capo: Crediti Minimi).

COMPILAZIONE LEARNING AGREEMENT e CHANGE
La compilazione su Esse 3 deve esattamente corrispondere alla Scheda di Dipartimento, che andrà compilata dagli studenti prima della partenza. Il riquadro – esami proposti ed equipollenza a Verona – andrà riportato nel L.A. di cui costituirà parte integrante. Tale scheda va fatta approvare dal Commissario di Sede, prima della compilazione in Esse 3 del L.A. (scheda scaricabile tra i documenti qui forniti). 
Compilare con estrema precisione i moduli relativi al LEARNING AGREEMENT (L.A.) in tutte le sue parti, e laddove necessitasse l'eventuale CHANGE dal'estero.
• In Esse 3 seguire esattamente le indicazioni fornite nelle Linee Guida ESSE 3 per la Mobilità Erasmus +
• Tabella A: i corsi che si intendono fare nella sede estera;
• Tabella B: equipollenza richiesta con Esame a Verona: il totale crediti tabella A deve corrispondere al totale della tabella B, i crediti in esubero vanno segnalati come crediti liberi
e non deve essere inferiore al minimo richiesta pena restituzione borsa.
I crediti CLA che vanno a sommarsi all'esame di lingua estero vanno indicati sulla riga corrispondente, in assenza del Cla è previsto portare il modulo ALTE, entrambi indicati nella note.
Tutto il materiale deve essere spedito al commissario di sede e portato all’Ufficio Erasmus. 
L.A. NON del tutto compilati saranno rifiutati. 

PROGRAMMI STAGE ERASMUS+ ALL'ESTERO
Per elenco sedi disponibili rivolgersi all'Ufficio Stage, Via Campofiore, il tutor accademico di riferimento è la prof.ssa Yvonne Bezrucka. Documentazione qui.


LINKS UTILI: Schede informative delle sedi link Relazioni Internazionali
Le Pratiche Erasmus sono gestite dall'UFFICIO ERASMUS LINGUE, situato al CHIOSTRO, dopo la Segreteria Studenti, tel. 045 - 8028130, fax 045 8028674
Apertura al pubblico - front office: martedì, giovedì, venerdì ore 10-13. Via telefono: lunedì-venerdì ore 9-13; martedì, giovedì 15-17.30.
Chiusura Ufficio Erasmus : agosto.
 

WORLDWIDE STUDY

PER OGNI ESAME DEVE ESSERE SPECIFICATO IL NUMERO DI ORE FRONTALI DEI CORSI CHE SI INTENDONO SEGUIRE poiché, per i Paesi Extraeuropei, la ratio di conversione in Crediti è fatta in base alle ore di lezione frontale – 6h = 1 ECTS – Per la conversione voti si veda invece il file Conversioni Voti scaricabile tra i documenti.
Tutti i L.A. andranno presentati, di persona, all’Ufficio Erasmus, signora Caramazza, entro il 24 giugno, che provvederà poi a sottoporli alla prof.ssa Bezrucka utilizzando unicamente la mail: erasmus.lingue@ateneo.univr.it

Referente di Dipartimento:
Prof.ssa Yvonne Bezrucka
Referente di Dipartimento per le sedi Worldwide per la Federazione Russa è il: Prof. Stefano Aloe

GRADUATORIA WORLDWIDE STUDY 

Bando e documentazione Worldwide Study.



 

 

Commissione Paritetica Docenti-Studenti
La Commissione Paritetica docenti – studenti è un osservatorio permanente con funzioni di proposta, monitoraggio, controllo e vigilanza sulle attività didattiche che il Dipartimento o la Scuola, ove costituita, sono chiamati a coordinare. La Commissione è uno dei soggetti del sistema di Assicurazione della Qualità di Ateneo.

Commissione Ricerca
 

Commissione Spazi
 

Consiglio del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere
Il Consiglio di Dipartimento esercita funzioni finalizzate allo svolgimento della ricerca scientifica e delle attività didattiche, formative e della terza missione, ivi compresa la promozione dell’internazionalizzazione. In particolare:
 
  • definisce le strategie pluriennali del dipartimento,in coerenza con il piano strategico di Ateneo, approva la programmazione didattica, scientifica e di terza missione e propone la programmazione del personale del Dipartimento;
  • propone l’istituzione della Scuola;
  • approva i criteri di utilizzo delle risorse assegnate al Dipartimento;
  • approva le proposte di chiamata dei professori e ricercatori;
  • assegna i compiti didattici e sovraintende alle attività scientifiche dei docenti;
  • esercita tutte le altre attribuzioni che ad esso sono demandate dalla legge, dallo Statuto e dai regolamenti di Ateneo.

 

Giunta del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere
La Giunta di Dipartimento è organo esecutivo competente a svolgere le seguenti attribuzioni:
 
  • coadiuva il Direttore nello svolgimento delle sue funzioni;
  • svolge le funzioni che le sono specificatamente delegate dal Consiglio, nonché tutte quelle assegnatele dalle leggi dello Stato, dai Regolamenti e dal presente Statuto
La sua composizione è disciplinata dal Regolamento quadro dei Dipartimenti e delle Scuole e nel Regolamento di Dipartimento e assicura un’adeguata rappresentanza di tutte le fasce.