- Autori:
- 
              Hourani Martín, Dunia
            
- Titolo:
- 
              Variación y transformaciones en unidades fraseológicas jurídicas: la importancia de su representación en herramientas para traductores
            
- Anno:
- 
              
                
                
                  2020
                
                                      
            
- Tipologia prodotto:
- 
              Articolo in Rivista
            
- Tipologia ANVUR:
- Articolo su rivista
- Lingua:
- 
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
              
                
                  Spagnolo
                
              
                
              
                
              
                
              
            
- Referee:
- 
                    
                    
                        No
                    
                
- Nome rivista:
- CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN
- ISSN Rivista:
- 1576-4737
- Intervallo pagine:
- 
                    55-68
                
- Breve descrizione dei contenuti:
- El presente artículo se propone reflexionar acerca de la importancia de plasmar tanto la variación como los patrones transformativos —y sus grados de fijación y especialización— de las construcciones verbonominales (CVN) en herramientas terminográficas destinadas a traductores como medio para mejorar la calidad de su producto final, además de para adquirir conocimientos terminofraseológicos en el dominio de especialidad. Para ello, tras una introducción y breve presentación de los problemas que representan las unidades fraseológicas para la traducción jurídica, se expone la metodología de análisis que llevamos a cabo en el marco del proyecto CRIMO y se ilustra a partir del análisis de CVN en español. Por último, se discutirán las implicaciones lingüísticas, conceptuales y pragmáticas de los resultados, que en una segunda fase del proyecto, tras el análisis comparativo, se verán reflejados en una herramienta terminográfica digital.
- Id prodotto:
- 
                    118542
                
- Handle IRIS:
- 
                    11562/1032661
                
- ultima modifica:
- 
                19 ottobre 2022
              
- Citazione bibliografica:
- 
    Hourani Martín, Dunia,
    Variación y transformaciones en unidades fraseológicas jurídicas: la importancia de su representación en herramientas para traductores
    
        
    
    
        
            «CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN»
        
    
    
    
        
    
    
        
    
    
        
    
    
        
            , 2020
        
    
    
        
            , pp. 55-68
        
    
 
						Consulta la scheda completa presente nel
						
							repository istituzionale della Ricerca di Ateneo 