Il progetto intende analizzare il grande successo che la Pamela di S. Richrdson ha conosciuto in Francia negli anni immediatamente successivi alla sua comparsa in Inghilterra, e l’impatto che essa ha avuto non solo sulla critica francese dell’epoca, ma anche sui diversi generi letterari; dalla narrativa, al teatro, alla parodia; e sulla forma stessa del genere narrativo.
Il volume che concluderà la ricerca, oltre all’analisi della traduzione francese di Pamela, alla ricostruzione della fortuna da essa incontrata in Francia, e all’analisi delle opere alle quali, direttamente o indirettamente, ha dato origine, conterrà anche un’ampia antologia critica relativa alla ricezione del romanzo da parte della critica francese.