 
                  
              
          
            
        
     bejaranobejarano
bejaranobejarano univr
univr it
it
Il ricevimento si terrà previo appuntamento da fissare inviando una e-mail dall'indirizzo di posta istituzionale entro le ore 17.00 del giorno lavorativo precedente.
 CV_Español   
                 (pdf, es, 159 KB, 20/03/24)
                
                  
                
                CV_Español   
                 (pdf, es, 159 KB, 20/03/24)           
              Dottorando de Lingue e Letterature Straniere - Lingua spagnola
I currently work on a project that aims to provide a description of the morphology and syntax of the Spanish language spoken in the Amazon, Orinoquía and Insular regions of Colombia. This project has a strong relationship with linguistic atlases and strategies for data collection via fieldwork and using crowdsourcing tools that are currently under development. The data collected will then be storaged in a data base that will facilitate the creation of lnguistic maps through a Geographic Information System (GIS).
ORCID profile: https://orcid.org/0000-0003-3806-7086
  Insegnamenti attivi nel periodo selezionato: 3.
Clicca sull'insegnamento per vedere orari e dettagli del corso.
| Corso | Nome | Crediti totali | Online | Crediti del docente | Moduli svolti da questo docente | 
|---|---|---|---|---|---|
| Laurea in Lingue e letterature per l'editoria e i media digitali [L-11]   			
        		Corso a esaurimento 
      		 | Lengua española 2 (2024/2025) | 9 |   | 3 | |
| Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale [LM-38]   			
        		Corso a esaurimento 
      		 | Variedades del español 1 (2023/2024) | 9 |   | 9 | |
| Laurea in Lingue e letterature per l'editoria e i media digitali [L-11]   			
        		Corso a esaurimento 
      		 | Lengua española 2 (2022/2023) | 9 |   | 3 | 
Di seguito sono elencati gli eventi e gli insegnamenti di Terza Missione collegati al docente:
| Titolo | Data inizio | 
|---|---|
| “Un nuovo ambiente digitale per il recupero del patrimonio lessicografico: il Tesoro digitale della lessicografia bilingue spagnolo-italiano” – PRIN 2022 | 05/10/23 | 
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********