Histoire de la Langue Française (2020/2021)

Corso disattivato

Codice insegnamento
4S002983
Docente
Maria Francesca Bonadonna
Coordinatore
Maria Francesca Bonadonna
crediti
6
Altri corsi di studio in cui è offerto
Settore disciplinare
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Lingua di erogazione
Francese
Sede
VERONA
Periodo
II semestre (Lingue e letterature straniere) dal 15-feb-2021 al 29-mag-2021.

Orario lezioni

Vai all'orario delle lezioni

Obiettivi formativi

Alla fine del corso gli studenti sapranno dimostrare: - di aver acquisito una metodologia che permetta uno studio diacronico della lingua francese sulla base di documenti storici, tra cui i dizionari e le enciclopedie, accessibili in diversi formati; - di aver acquisito conoscenze relative alla storia dell’editoria e della stampa in ambito francese e delle connessioni tra questa e la storia della lingua, ad esempio: evoluzione della norma ortografica, ruolo dei dizionari istituzionali nella fissazione della nor-ma, innovazioni lessicali scaturite dal vocabolario della stampa e dal giornalismo.

Programma

L’insegnamento affronta la nascita e l’evoluzione della lingua francese, con particolare riferimento alla storia dell’editoria e della stampa in Francia. Saranno esaminati i tratti salienti del francese in diacronia in alcune principali espressioni editoriali, quali dizionari, enciclopedie e giornali.

L’insegnamento si svolge secondo due prospettive, una generale e una specifica:
- prospettiva generale : panorama dell’evoluzione del francese, dal Medioevo fino all’epoca classica
- prospettiva specifica :
- studio dell’evoluzione dell’ortografia e dei sistemi di scrittura.
- studio metalessicografico del ruolo dei dizionari e delle enciclopedie per la nascita di una lingua scientifica e tecnica.
- studio della nascita del francese giornalistico in epoca rivoluzionaria.

Scopo dei seminari generali:
- Studio di estratti da testi forniti agli studenti, come testimonianze dello stato della lingua in un determinato periodo. Verranno studiati in particolare:
1. Chrétien de Troyes : Le chevalier de la charrette
2. Louis Meigret: l’orthographe au moment de l’invention de l’imprimerie
3. François Rabelais : Le tiers livre
4. Denis Diderot : écrits sur la science
5. La langue de la presse française à la Révolution.

Scopo dei seminari metalessicografici:
1. Comprendere, analizzare, interpretare i dizionari francesi del passato
2. Rendere conto della nascita del francese scientifico e tecnico
3. Comprendere le problematiche linguistiche alla base dei dizionari studiati
4. Comprendere le problematiche sociali alla base dei dizionari studiati
5. Comprendere gli atteggiamenti latenti rispetto alla lingua, in particolare
a. La lingua della tecnica e della scienza
b. Le influenze esterne

Dizionari che saranno oggetto di una lettura approfondita :
Furetière (1690) Dictionnaire universel
Dictionnaire de l’Académie française (1694)
Dictionnaire “Trévoux” (1704 - 1771)
Diderot, d’Alembert (1751 - 1779), Encyclopédie
Panckoucke (1782 - 1832), Encyclopédie méthodique
Féraud : Dictionnaire critique ; Supplément

Testi obbligatori:
- Anglade, Joseph (1931), Grammaire élémentaire de l’ancien français, Paris, Armand Colin.
https://fr.wikisource.org/wiki/Grammaire_élémentaire_de_l’ancien_français
- Pruvost, Jean (2006), Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture, Paris, Éditions Ophrys. Collection : L'Essentiel français.
- Steuckardt, Agnès (2006), L’anglicisme politique dans la seconde moitié du 18e siècle. De la glose d’accueil à l’occultation, Mots, 86, p. 9-22 http://mots.revues.org/746
- Zanola, Maria Teresa (2014), Arts et métiers au XVIIIè siècle. Etudes de terminologie diachronique, Préface d’Alain Rey, postface de Bénédicte Madinier, Paris, L’Harmattan.

Siti Internet:
• Musée virtuel des dictionnaires (LDI, Cergy) https://dictionnaires.u-cergy.fr/
• Dictionnaires d’autrefois (Atilf, Nancy) http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/index.html
• Dictionnaire universel (Furetière) : http://www.furetière.eu/
• Dictionnaire critique (Féraud) : http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/feraud/index.php
• Édition Numérique Collaborative et CRitique de l’²Encyclopédie (Académie des sciences) http://enccre.academie-sciences.fr/encyclopedie/
• La Bouche de fer (French Revolutionary newspaper) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85267n/f6.image

*************************

L’enseignement aborde la naissance et l'évolution de la langue française, avec une attention particulière consacrée à l'histoire de l'édition et de l'imprimerie en France. Les traits saillants du français en diachronie seront examinés dans des textes tels les dictionnaires, les encyclopédies et les journaux.

L’enseignement se fait selon deux perspectives, une générale, une spécifique
- perspective générale : panorama de l’évolution du français du Moyen-Age jusqu’à l’époque classique.
- perspectives spécifiques :
- étude de l'évolution des systèmes d'orthographe et d'écriture.
- étude métalexicographique du rôle des dictionnaires et encyclopédies dans l’éclosion d’une langue scientifique et technique.
- étude de l’émergence du français journalistique à l’époque révolutionnaire

Buts des séminaires panorama :
- Etude d’échantillons de textes fournis aux étudiants en tant que témoignages de l’état de la langue à une période donnée. Seront étudiés en particulier :
1. Chrétien de Troyes : Le chevalier de la charrette
2. Louis Meigret: l’orthographe au moment de l’invention de l’imprimerie
3. François Rabelais : Le tiers livre
4. Denis Diderot : écrits sur la science
5. La langue de la presse française à la Révolution.

But des séminaires métalexicographiques:
1. Comprendre, analyser, interpréter les dictionnaires français du passé
2. Rendre compte de l’émergence du français scientifique et technique
3. Comprendre les enjeux linguistiques sous-jacents dans les dictionnaires étudiés
4. Comprendre les enjeux sociaux sous-jacents dans les dictionnaires étudiés
5. Comprendre les attitudes sous-jacentes par rapport à la langue, en particulier
a. La langue scientifique et techniques
b. Les influences externes

Dictionnaires faisant l’objet d’une étude approfondie :
Furetière (1690) Dictionnaire universel
Dictionnaire de l’Académie française (1694)
Dictionnaire “Trévoux” (1704 - 1771)
Diderot, d’Alembert (1751 - 1779), Encyclopédie
Panckoucke (1782 - 1832), Encyclopédie méthodique
Féraud : Dictionnaire critique ; Supplément

Textes prescrits:
- Anglade, Joseph (1931), Grammaire élémentaire de l’ancien français, Paris, Armand Colin.
https://fr.wikisource.org/wiki/Grammaire_élémentaire_de_l’ancien_français
- Pruvost, Jean (2006), Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture, Paris, Éditions Ophrys. Collection : L'Essentiel français.
- Steuckardt, Agnès (2006), L’anglicisme politique dans la seconde moitié du 18e siècle. De la glose d’accueil à l’occultation, Mots, 86, p. 9-22 http://mots.revues.org/746
- Zanola, Maria Teresa (2014), Arts et métiers au XVIIIe siècle. Etudes de terminologie diachronique, Préface d’Alain Rey, postface de Bénédicte Madinier, Paris, L’Harmattan.

Sites :
• Musée virtuel des dictionnaires (LDI, Cergy) https://dictionnaires.u-cergy.fr/
• Dictionnaires d’autrefois (Atilf, Nancy) http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/index.html
• Dictionnaire universel (Furetière) : http://www.furetière.eu/
• Dictionnaire critique (Féraud) : http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/feraud/index.php
• Édition Numérique Collaborative et CRitique de l’²Encyclopédie (Académie des sciences) http://enccre.academie-sciences.fr/encyclopedie/
• La Bouche de fer (French Revolutionary newspaper) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85267n/f6.image

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Zanola Maria Teresa Arts et métiers au XVIIIe siècle. Essais de terminologie diachronique L'Harmattan 2014
Pruvost Jean Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture Ophrys 2006

Modalità d'esame

Contrôle continu
Gli studenti che seguono i corsi saranno invitati a svolgere due presentazioni orali nel corso del semestre.
Inoltre, dovranno presentare alla fine del corso un articolo tratto dall'Enciclopedia. Questa presentazione metterà in luce tanto l'evoluzione delle pratiche lessicografiche quanto quella della lingua. Un'attenzione particolare sarà rivolta alle evoluzioni della lingua in grado di facilitare il pensiero scientifico, sia per quanto riguarda l'elaborazione delle terminologie sia l'impiego di alcune costruzioni sintattiche atte ad esprimere il ragionamento astratto.

Si pregano gli studenti che non seguono il corso di contattare quanto prima il docente.
A tali studenti verrà proposto un programma di esercizi da svolgere. Tale programma comporta dei compiti da consegnare a intervalli regolari.
L'esame orale finale consisterà in una presentazione e in una discussione del portfolio di esercizi realizzati nel corso del semestre.

*******************

Contrôle continu:
L’étudiant qui suivra les cours fera deux exposés pendant le semestre. En outre, il présentera en fin de semestre un article tiré de l’Encyclopédie. Cette présentation mettra en lumière l’évolution des pratiques lexicographiques aussi bien que celle de la langue. Une attention particulière sera portée aux évolutions de la langue propres à faciliter la pensée scientifique, tant sous la forme de l’élaboration des terminologies que sous celle de l’emploi de certaines constructions syntaxiques propres à exprimer l’abstraction.

Pour les étudiants qui n’assistent pas aux cours:
Un programme de travaux à réaliser sera adressé à chaque étudiant non assidu. Prière de se mettre en relation le plus rapidement possible avec l’enseignant. Celui-ci comporte des devoirs à rendre à intervalles réguliers. L’examen oral prendra la forme d’une présentation et de la défense du portefeuille de travaux réalisés au cours du semestre.

Condividi