Lengua española 3 (2016/2017)

Corso a esaurimento (attivi gli anni successivi al primo)

Codice insegnamento
4S002923
Docenti
Francesca Dalle Pezze, Matteo De Beni
Coordinatore
Francesca Dalle Pezze
crediti
9
Altri corsi di studio in cui è offerto
Settore disciplinare
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Lingua di erogazione
Spagnolo
Sede
VERONA
Periodo
II SEMESTRE dal 27-feb-2017 al 10-giu-2017.

Orario lezioni

II SEMESTRE
Giorno Ora Tipo Luogo Note
martedì 11.50 - 13.30 lezione Aula 2.5  
giovedì 10.10 - 11.50 lezione Aula T.6  

Obiettivi formativi

– Familiarizarse con conceptos fundamentales de la lexicología y la morfología, como neologismo, préstamo, composición, derivación, etc.;
– Entender los mecanismos básicos de la formación de palabras en la lengua española;
– Acercarse al vocabulario de las ciencias en la historia de la lengua española, como ejemplo de creatividad léxica, acuñación neológica y evolución léxico-semántica.

Programma

Título del curso: Creatividad léxica y neología en el vocabulario del español

El curso pretende ofrecer una aproximación a la morfología del léxico del español y a los demás recursos que el lenguaje tiene a su disposición para acuñar nuevas palabras. Además, se propone presentar dichos mecanismos léxico-semánticos en un ámbito concreto, a saber, el de los textos científicos, relacionándolo con aspectos de la historia del libro.

Primera parte (18 horas): Formación de palabras
1. Introducción al estudio y análisis de la formación de palabras en la lengua española a partir de los conceptos de morfema, palabra y palabra compleja.
2. Análisis de los mecanismos más comunes de formación de palabras, a través de ejemplos del léxico antiguo y contemporáneo:
2.1 recursos de tipo morfológico (composición, derivación, interfijación, derivación regresiva, parasíntesis);
2.2 otros procedimientos (revitalización, incorporación de voces ajenas, acortamiento, siglación, acronimia).

Segunda parte (18 horas): El léxico del libro científico español
1. Aproximación al lenguaje de las ciencias, atendiendo a su evolución histórica así como la atestigua el libro científico español a partir del siglo XVI, con particular referencia a la innovación léxica y a la relación entre palabra y realidad designada.
2. Análisis de una muestra de textos científicos y de entradas lexicográficas espigadas de un corpus de diccionarios, con el propósito de estudiar en un ámbito concreto los procedimientos léxico-semánticos abordados en la primera parte del curso (en particular, préstamos, neologismos y recursos morfológicos). Los ejemplos se sacarán de textos científicos de carácter descriptivo, divulgativo y didáctico, del siglo XVI en adelante.


Bibliografía de lectura obligada

– M. Casado Velarde, La innovación léxica en el español actual, Madrid, Síntesis, 2015.
– J. Sánchez Méndez, «La formación de palabras por composición desde un punto de vista histórico», Revista de Filología española, vol. LXXXIX, n. 1, 2009, pp. 103-128.
Al comienzo del curso se darán ulteriores indicaciones sobre la bibliografía de lectura obligada.
También forman parte del temario del examen los textos y materiales utilizados a lo largo del curso, que se colgarán en la plataforma “Moodle” de la asignatura.

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Sánchez Méndez, Juan La formación de palabras por composición desde un punto de vista histórico 2009
Casado Velarde, Manuel La innovación léxica en el español actual (Edizione 2) Síntesis 2017 978-84-9077-151-8

Modalità d'esame

El examen consiste en una prueba sobre cuestiones teóricas y prácticas relativas al programa del curso, la bibliografía de lectura obligada y los materiales didácticos proporcionados en modalidad e-learning. Tanto la formulación de las preguntas como la de las respuestas serán efectuadas por escrito y en lengua española.
La prueba se compone de preguntas abiertas, preguntas con opción múltiple y ejercicios. Algunas preguntas requieren reflexión metalingüística, capacidad de detectar fenómenos tratados a lo largo del curso y de proporcionar ejemplos de los mismos.
La nota se determinará calculando la media entre la puntuación obtenida en la competencia lingüística (C1) y la obtenida en la prueba de la asignatura.
Los resultados se comunicarán a través de un aviso publicado en la página web correspondiente (“Avvisi”).
Para los alumnos que no asisten a clase, el programa y la forma de evaluación son los mismos.

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: Nivel 4 (ALTE), C1 (Marco de Referencia Europeo para las Lenguas): Centro Linguistico di Ateneo o Instituto Cervantes (Nivel Superior). La competencia lingüística es propedéutica.
OTROS REQUISITOS: Superación de las asignaturas obligatorias y previas de Lengua española 2 y Literatura española 2.

Opinione studenti frequentanti - 2016/2017