Historia de la lengua española (2015/2016)

Corso disattivato

Codice insegnamento
4S002987
Docente
Francesca Dalle Pezze
Coordinatore
Francesca Dalle Pezze
crediti
6
Settore disciplinare
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Lingua di erogazione
Spagnolo
Sede
VERONA
Periodo
II semestre dal 22-feb-2016 al 31-mag-2016.

Orario lezioni

Obiettivi formativi

El objetivo del curso es ofrecer una introducción a los problemas que plantea el estudio histórico del léxico español, conocer las líneas generales de su evolución histórica y distinguir la pertenencia de las voces a los distintos contingentes históricos (léxico heredado, léxico adquirido, léxico multiplicado), así como identificar, dentro de cada uno, los mecanismos mediante los que aquellas se han incorporado a la lengua.
A lo largo del curso se procurará ofrecer una visión global de las categorías y de las modalidades del cambio léxico y se seleccionarán, en función de su ejemplaridad, algunos casos y muestras.

Programma

− Principios metodológicos de lexicología (unidades del estudio léxico, relaciones de significado, neología y pérdida léxica, cambio semántico)
− Introducción a los problemas que plantea el estudio histórico del léxico español
− Categorías y modalidades del cambio léxico
− Líneas generales de la evolución histórica del léxico español
− Pertenencia de las voces a los distintos contingentes históricos del léxico (léxico heredado, léxico adquirido, léxico multiplicado)
− Mecanismos de incorporación de las voces a la lengua
BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA
− R. CANO (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2004 (capítulos específicamente dedicados al léxico: 5, “El elemento germánico y su influencia en la historia lingüística peninsular”, por D. Kremer; 7, “El elemento árabe en la historia lingüística peninsular: actuación directa e indirecta. Los arabismos en los romances peninsulares (en especial, en castellano)” por F. Corriente; 18, “Los caracteres de la lengua en el siglo XIII: el léxico”, por G. Clavería; 25, “La transición léxica en el español bajomedieval”, por S. Dworkin; 31, “La difusión del español en el Nuevo Mundo” por J. L. Rivarola; 34, “Cambios en el léxico del español durante la época de los Austrias”; 39, “El léxico español, desde el siglo XVIII hasta hoy”, por P. Álvarez de Miranda).
− K. BALDINGER, “Lengua y cultura: su relación en la lingüística histórica”, Revista española de lingüística, 15, 2, 1985, págs. 247-276
− P. ÁLVAREZ DE MIRANDA, Las discontinuidades en la historia del léxico, in C. Company Company, J. Moreno de Alba (coords.), Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Arco/Libros, 2008, págs. 1-44.
− P. ÁLVAREZ DE MIRANDA, Problemas y estado actual de los estudios sobre historia del léxico español, en J. L. Girón Alconchel, J. J. de Bustos Tovar (coord.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua española, vol. 2, Madrid, Arco/Libros, 2006, págs. 1229-1240
− Uno de los siguientes volúmenes:
− F. ABAD NEBOT, Historia general de la lengua española, Valencia, Tirant lo Blanch, 2008
− A. ALATORRE, Los 1001 años de la lengua española, Madrid, FCE España, 2003
− R. LAPESA, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 2005
− D. PHARIES, Breve historia de la lengua española, The University of Chicago Press, 2007

Modalità d'esame

El examen consiste en una prueba escrita sobre cuestiones, teóricas y prácticas, relativas al programa del curso y la bibliografía de lectura obligada.

Opinione studenti frequentanti - 2015/2016