Slavic Philology LM (2017/2018)

Course not running

Course code
Name of lecturer
Marco Magnani
Marco Magnani
Number of ECTS credits allocated
Other available courses
Academic sector
Language of instruction
Semester 1 dal Oct 2, 2017 al Jan 20, 2018.

Lesson timetable

Go to lesson schedule

Learning outcomes

At the end of the course, students will be able to:
– describe the crucial periods of the linguistic and cultural history of the Slavs, with particular attention to Russia;
– compare different Slavic languages, both synchronically and diachronically, analysing some of their phonetic and morphological features;
– use the appropriate linguistic terminology in Russian;
– present the results of individual research.


After sketching out a brief history of the Slavs, we will focus on (a) the main changes (particularly in phonology and morphology) from Indoeuropean to Proto-Slavonic, and from proto-Slavonic to old Russian; (b) some features of Old Church Slavonic, with special attention to writing; and (c) a number of morpho-phonological differences across contemporary Slavic languages.

– Cubberley, P. 2002. Russian: A linguistic introduction. Cambridge University Press (cap. 1); oppure
Marcialis, N. 2005. Introduzione alla lingua paleoslava, Firenze, Firenze university press (capp. 1-2)
– Slides and papers uploaded on the Moodle webpage

Programme and bibliography are the same for both attending and non-attending students

Reference books
Author Title Publisher Year ISBN Note
Marcialis, N. Introduzione alla lingua paleoslava Firenze University Press 2005 ch 1 & ch. 2
Cubberley, P. Russian: A linguistic introduction Cambridge University Press 2002 Introduction & ch. 1

Assessment methods and criteria

Oral exam. Students who attend classes regularly can take part of the exam by giving in-class presentations on topics chosen with the help of the lecturer.

The exam will cover all topics dealt with thoughout the course.
At the end of the course, students will be provided with a more detailed list of the topics.

Students can choose whether they want to take the exam in English, Russian or in Italian.

Particular attention in the final evaluation is given to:
– content accuracy and completeness
– knowledge of the subject-specific lexicon
– precision in the discussion of the topics
– critical ability in reasoning, commenting on and bringing examples as evidence for specific argumentations
– originality in establishing connections among the various topics
– active participation in class (for attending students)

Repeating mechanically and mnemonically the contents of the course, logical fallacies in the argumentation, insufficiently mastering the technical terminology will have a negative impact on the evaluation.

The final mark is expressed in thirties