Il progetto di ricerca “Estudio del vocabulario científico y técnico del español del siglo XVIII (VCT18, finanziato dal Ministerio de Ciencia y Tecnología) è dedicato allo studio lessicologico dei vocabolari specialistici in lingua spagnola del XVIII secolo. La finalità del progetto è quella di descrivere e analizzare i vocabolari specialistici delle aree tematiche della medicina (Università di Alcalá de Henares), della filosofia (Università di Pisa) e della cosmografia (Università di Granada e di Verona), mediante l’elaborazione di corpora di trattati scientifici, il successivo spoglio dei testi e la descrizione e la verifica lessicografica delle voci estratte dal corpus testuale. Durante il XVIII secolo, il lessico scientifico e tecnico in Spagna e in Ispanoamerica subì importanti trasformazioni, dovute alle congiunture storiche e ai nuovi modelli culturali stranieri che andarono permeando la scienza. Già alla fine del XVII secolo l'intensa attività scientifica che si era concentrata intorno alle accademie erudite del gruppo conosciuto come novatores, potè gettare le basi per un arricchimento lessicale dello spagnolo. Se, da un lato, la scienza e la tecnica del XVIII secolo ereditarono le terminologie del sapere tradizionale, accumulate attraverso i secoli, d'altra parte sperimentarono un forte processo di lessicogenesi che produsse nuovi significanti e ne rivitalizzò altri. In molti ambiti del sapere il lessico specialistico si avviò verso la formazione di vocabolari sempre più ricchi e diversificati, con numerosi neologismi, prestiti da lingue moderne e antiche, cultismi, volgarismi, fluttuazioni di termini e perdite lessicali.
Importo previsto relativo alle missioni:
- F. Dalle Pezze: €. 1200,00 (FUR Dalle Pezze)
- C. Navarro: €. 1200,00 (FUR Navarro)