Il gruppo di ricerca El léxico del español en su historia (LEHist) si dedica allo studio delle unità lessicali – sia lessie semplici, sia complesse – della lingua spagnola, tenendo in considerazione il rapporto tra le parole e il contesto storico-sociale nel quale queste si sono originate, sono state acquisite da altre lingue o hanno assunto un nuovo significato. Il gruppo non si pone frontiere né cronologiche né geografiche: i progetti e gli studi effettuati possono interessare tutte le epoche della lingua spagnola e includere voci panispaniche o termini propri di una determinata area del mondo ispanofono. Allo scopo di ricostruire la nascita e l’evoluzione del lessico spagnolo, si utilizzeranno tanto opere lessicografiche quanto corpora e altri strumenti testuali.
Una delle linee di ricerca sviluppate dal gruppo LEHist concerne lo studio del lessico spagnolo degli ambiti tecnico-scientifici (tra cui scienze naturali, astronomia, tipografia e gastronomia), con particolare riferimento al XVIII e al XIX secolo.
Le attività di ricerca del gruppo LEHist sono inoltre caratterizzate da una visione contrastiva: alcune ricerche sono infatti svolte confrontando i risultati riscontrati nei testi ispanici con la realtà lessicale di altre lingue e con i relativi repertori di riferimento (dizionari, corpora ecc.). A tale prospettiva si ascrive anche l’interesse per i prestiti tra italiano e spagnolo (ispanismi e italianismi, rispettivamente).
Il gruppo è nato nel 2016, anche grazie al contributo di Carmen Navarro (Università di Verona) e di Natividad Gallardo San Salvador (Universidad de Granada). Dal 2017 LEHist partecipa alla Red Temática Lengua y Ciencia (https://www.lenguayciencia.net/).




