Pусская литература 3 (Letteratura russa 3) (2020/2021)

Codice insegnamento
4S002953
Docente
Anna Giust
Coordinatore
Anna Giust
crediti
9
Settore disciplinare
L-LIN/21 - SLAVISTICA
Lingua di erogazione
Russo
Sede
VERONA
Periodo
I semestre (Lingue e letterature straniere) dal 28-set-2020 al 9-gen-2021.

Orario lezioni

Vai all'orario delle lezioni

Obiettivi formativi

Il corso va a coronare un percorso triennale di acquisizione dei fondamentali della storia letteraria e culturale della Russia. Si lega perciò ai corsi degli anni precedenti, integrandoli e approfondendo alcune tematiche relative ad opere e movimenti letterari russi.

Al termine dell’insegnamento lo studente dovrà essere in grado di:

riconoscere i principali meccanismi della storia e della letteratura russa moderna e contemporanea;
applicare le conoscenze maturate in un’analisi testuale e comparativa
formulare giudizi automi e coerenti sui momenti salienti della cultura e della letteratura russa e di esporli in modo corretto.

Programma

PROGRAMMA

La cultura russa attraverso il filtro dell’opera: lineamenti di storia dell’opera in Russia dal XVIII al XX secolo. Il corso fornirà una panoramica sull’evoluzione del teatro musicale in Russia dall’inizio della tradizione locale agli sviluppi più recenti. Saranno presi in considerazione alcuni degli esempi più significativi, tra i quali figurano anche capolavori che oggi costituiscono un’attrattiva nei maggiori teatri russi e internazionali. Le lezioni mireranno a evidenziare lo stretto legame del mondo musicale con quello letterario, e allo stesso tempo daranno conto dell’evoluzione dei linguaggi espressivi nei due settori. Verranno trattati i seguenti testi inseriti nel rispettivo contesto di genesi e nel percorso creativo dei loro autori:

A. O. Ablesimov, Il mugnaio mago, ingannatore e pronubo
A. S. Puškin, Ruslan e Ljudmila, Il convitato di pietra, Boris Godunov, Il cavaliere avaro
A.A. Šachovskoj, Ivan Susanin
N. V. Gogol’, Il naso, Il matrimonio, Le anime morte
P.I. Čajkovskij, Opričnik

Il corso di terrà in italiano, ma prevede la lettura e analisi di alcuni passi in lingua originale.

Viste le modalità di erogazione del corso previste per il I semestre, il programma non differisce per studenti frequentanti e non frequentanti.

I passi selezionati dai testi più difficilmente accessibili saranno messi a disposizione dalla docente. Si veda per questo la pagina Moodle del corso.
Gli studenti Erasmus possono prendere contatto con la docente per l’assegnazione di una bibliografia alternativa.

Программа

Русская культура через фильтр оперы: главные этапы истории оперы в России от XVII до XX веков. Курс представляет обзор развития музыкального театра в России от начала местной традиции до второй половины XX века. Будут приняты во внимание некоторые из наиболее значимых примеров, среди которых есть и шедевры, которые сегодня привлекают внимание крупнейших российских и зарубежных театров. Уроки будут направлены на то, чтобы подчеркнуть тесную связь между музыкальным и литературным миром, и в то же время дать представление об эволюции выразительных языков в двух секторах – литературе и музыке. Будут рассмотрены следующие тексты, в соответствующем контексте генезиса, рецепции и творческого пути их авторов:

A. O. Аблесимов, «Мельник – колдун, обманщик и сват»
A. S. Пушкин, «Руслан и Людмила», «Каменный гость», «Борис Годунов», «Скупой рыцарь»
A. A. Шаховской, «Иван Сусанин»
Н. В. Гоголь, «Нос», «Женитьба», «Мёртвые души»
П.И. Чайковский, «Опричник»

Основной язык курса – итальянский, но анализируемые тексты будут преимущественно на русском языке.

Учитывая методику проведения курса, запланированного на первый семестр, программа не отличается для посещающих и не посещающих студентов.

Отрывки, выбранные из наиболее труднодоступных текстов, будут предоставлены преподавателем. Для этого смотрите на страницу Moodle курса.

Студенты Erasmus могут обращаться к преподавателю, для назначения альтернативной библиографии.

Bibliografia/Список литературы

Opere/Произведения:

A. O. Ablesimov, Il mugnaio mago, ingannatore e pronubo
A. S. Puškin, Ruslan e Ljudmila, Il convitato di pietra, Boris Godunov, Il cavaliere avaro
A.A. Šachovskoj, Ivan Susanin
N. V. Gogol’, Il naso, Il matrimonio, Le anime morte
P.I. Čajkovskij, Opričnik

Critica/Критическая литература:

U. PERSI, I suoni incrociati, Mauro Baroni Editore, Viareggio-Lucca 1999 (pagine selezionate)
N. Cabassi, Origine e formazione di un genere: primi fortunati tentativi in L’opera comica russa nel Settecento, MUP, Parma 2010 (pagine selezionate/быбор страниц)
A. GIUST, Cercando l’opera russa, La formazione di una coscienza nazionale nel teatro musicale del Settecento, Feltrinelli-Amici della Scala, Milano 2014 (pagine selezionate/ выбор страниц)
L’opera comica russa nel Settecento, cura e traduzione di N. CABASSI e K. IMANALIEVA, Parma, Monte Università 2010 (pagine selezionate/быбор страниц)
R. TARUSKIN, Il presente nel passato, in Musorgskij, Otto saggi e un epilogo, Roma, Casa Editrice Astrolabio 2014, pp. 125-193
R. TARUSKIN, ‘A Newcomer to the tradition’, in Music in the Nineteenth Century, Oxford, Oxford University Press, 2010, pp. 230-250
G. Maiellaro, Lo sklonenie na russkie nravy nelle commedie di V. Lukin, in “Europa Orientalis”, XV, n. 2, 1996, pp. 25-49
L. Hakobian, Il naso e la letteratura pietroburghese dell’assurdo, in Dmitrij Šostakovič, Il grande compositore sovietico, Milano, Mudima 2019, pp. 145-161
L. Pestalozza, Il naso di Dmitrij Šostakovič, in Dmitrij Šostakovič, Il grande compositore sovietico, Milano, Mudima 2019, pp. 163-179

Inquadramento/Пособия:

P. Buskovitch, Breve storia della Russia, Dalle origini a Putin, Einaudi 2013 (pagine selezionate/быбор страниц)
Picchio, Storia della civiltà letteraria russa (le parti relative agli autori e agli argomenti trattati/ страницы, касающихся рассмотренных авторов и тем)
R. TEDESCHI, I figli di Boris, L’opera russa da Glinka a Šostakovič, Torino, EDT, 1990 (le pagine riferite agli autori e alle opere affrontate / страницы, касающихся рассмотренных авторов и произведений)
- Insegnare il melodramma, a cura di Giorgio Pagannone (pagine selezionate/выбор страниц)

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
P. Buskovitch Breve storia della Russia. Dalle origini a Putin Einaudi 2013
Giust Anna Cercando l'opera russa, La formazione di una coscienza nazionale nel teatro musicale del Settecento Feltrinelli-Amici della Scala 2014 978-88-85843-19-6 Feltrinelli distribuisce il libro in formato e-book; Amici della Scala in formato cartaceo. Per il corso si indicherà una selezione di pagina.
Gianluca Ranzi (a cura di) Dmitrij Sostakovic, Il grande compositore sovietico Fondazione MUDIMA 2019 978-889-992-536-9 Una selezione di pagine
Rubenst Tedeschi I figli di Boris, L'opera russa da Glinka a Sostakovic EDT 1990 88-7063-071-4 Esiste anche una ristampa più recente che potrà essere utilizzata.
Giorgio Pagannone Insegnare il melodramma, Saperi istituzionali, proposte didattiche Pensa multimedia 2010 978-88-8232-806-1 Una selezione di pagine
Ugo Persi I suoni incrociati, Poeti e musicisti nella Russia romantica Il lume a petrolio 1999 88-8209-116-3 Una selezione di pagine.
Nicoletta Cabassi e Kumusch Imanalieva L'opera comica russa nel Settecento MUP 2010 978-88-7847-334-8 Una selezione di pagine
Richard Taruskin Music in the Nineteenth Century Oxford University Press 2010 978-0-19-538483-3 Un saggio all'interno di questo libro.
Richard Taruskin Musorgskij, Otto saggi e un epilogo Astrolabio 2014 978-88-340-1671-8 Un saggio all'interno di questo libro. Chi fosse interessato può preferire l'edizione originale in inglese.
M. Colucci e R. Picchio (a cura di) Storia della civiltà letteraria russa UTET 1997

Modalità d'esame

Modalità d’esame

Prova finale: esame orale.
Nelle prove le domande rispecchieranno i concetti e i temi fondamentali del corso.
All’esame, uno degli aspetti di verifica delle conoscenze sarà la lettura, la traduzione e il commento dei testi letterari.
La valutazione seguirà i seguenti criteri:
- correttezza sostanziale e completezza delle risposte sul piano dei contenuti;
- capacità di analisi;
- chiarezza espositiva, capacità argomentativa e conoscenza del linguaggio specifico della materia.

Propedeuticità: per essere ammesso a sostenere l'esame, lo studente deve aver superato gli esami di Lingua russa 2 e Letteratura russa 2.

Modalità di valutazione: voto unico in trentesimi. In fase di valutazione si terrà conto della qualità della rielaborazione personale e della proprietà di linguaggio con la quale verranno esposti gli argomenti.

МЕТОДЫ И КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ

Итоговой контроль: устный экзамен.
При проведении итогового контроля вопросы будут отражать основные понятия и темы курса.
Кроме того, экзамен предполагает следующие аспекты среди аспектов проверки на экзамене включаются чтение, перевод и анализ литературных текстов.
Критерии контроля качества знаний:
- точность и полнота ответа с точки зрения содержания;
- способность самостоятельного анализа;
- ясность изложения, умение аргументировать и владение специальной терминологией и лексикой дисциплины.

Требования допуска к экзамену: к экзамену допускаются студенты, успешно сдавшие экзамены по русскому языку и литературе за второй год обучения (Lingua russa 2 и Letteratura russa 2).