Lengua, literaturas y culturas hispanoamericanas - PARTE I (2017/2018)

Codice insegnamento
4S002909
Docente
Luca Salvi
crediti
6
Altri corsi di studio in cui è offerto
Settore disciplinare
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Lingua di erogazione
Spagnolo
Sede
VERONA
Periodo
I semestre dal 2-ott-2017 al 20-gen-2018.

Per visualizzare la struttura dell'insegnamento a cui questo modulo appartiene, consultare * organizzazione dell'insegnamento

Orario lezioni

Vai all'orario delle lezioni

Obiettivi formativi

Al termine del corso lo studente dovrà:

• Conoscere i momenti fondamentali della storia letteraria e culturale ispanoamericana, dal periodo coloniale fino agli inizi del XX secolo;
• Essere in grado di applicare gli strumenti critici e metodologici offerti a lezione all’analisi dei testi in programma;
• Essere in grado di elaborare ed esporre coerentemente giudizi autonomi sulle problematiche principali del corso.


Al final del curso el estudiante tendrá que:

• Conocer los momentos fundamentales de la historia literaria y cultural hispanoamericana, desde el período colonial hasta los inicios del siglo XX;
• Poder aplicar al análisis de los textos en programa las herramientas críticas y metodológicas proporcionadas en clase;
• Poder elaborar juicios coherentes y personales alrededor de los principales problemas tratados a lo largo del curso.

Programma

PRIMA PARTE – Scrivere la differenza. La letteratura coloniale ispano-americana (36 ore di lezione frontale)

1. Introduzione alla cultura e alla letteratura ispano-americane
2. La pluralità culturale ispano-americana
3. La conquista spagnola come fondamento dell’identità ispano-americana
4. Il nuovo romanzo storico e la riscrittura dell’epoca coloniale: “Tríptico de la infamia” di Pablo Montoya
5. L’inaugurazione del discorso coloniale: i “Diari” di Cristoforo Colombo e la “Relación” di Pané
6. La varietà discorsiva della “crónica”: modelli e metodologie
7. Le scritture della conquista: Hernán Cortés e Bernal Díaz del Castillo
8. La cronaca dissidente: Bartolomé De las Casas
9. La cronaca periferica: Álvar Núñez Cabeza de Vaca
10. La cronaca meticcia: l’Inca Garcilaso de la Vega
11. La cultura barocca e la letteratura creola
12. Altri modelli di scrittura: la storiografia settecentesca

PRIMERA PARTE – Escribir la diferencia. La literatura colonial hispanoamericana (36 horas de clase frontal)

1. Introducción a la cultura y a la literatura hispanoamericanas
2. La pluralidad cultural hispanoamericana
3. La conquista española como base de la identidad hispanoamericana
4. La nueva novela histórica y la re-escritura de la época colonial: “Tríptico de la infamia” de Pablo Montoya
5. Los inicios del discurso colonial: los “Diarios” de Colón y la “Relación” de Pané
6. La variedad discursiva de la crónica: modelos y metodologías
7. Las escrituras de la conquista: Hernán Cortés y Bernal Díaz del Castillo
8. La crónica disidente: Bartolomé De las Casas
9. La crónica periférica: Álvar Núñez Cabeza de Vaca
10. La crónica mestiza: el Inca Garcilaso de la Vega
11. La cultura barroca y la literatura criolla
12. Otros modelos de escritura: la historiografía del siglo XVIII

Fonti primarie

• Pablo Montoya, Tríptico de la infamia, Madrid, Mondadori – Random House, 2014.
• Mercedes Serna (ed.), Crónicas de Indias, Madrid, Cátedra, 2000 (selezione). Altri testi coloniali non presenti in questa antologia saranno resi disponibili in dispensa.

Testi critici:

• Rolena Adorno, “Textos imborrables: posiciones simultáneas y sucesivas del sujeto colonial”, Revista de crítica literaria latinoamericana, 41 (1995), pp. 33-50.
• Roberto González Echeverría, “La novela como mito y archivo: ruinas y reliquias de Tlön”, in ID, Mito y archivo. Una teoría de la narrativa latinoamericana, México, Fondo de Cultura Económica, 2011, pp. 203-259.

Approfondimento critico OBBLIGATORIO per gli studenti non frequentanti:

• Mercedes Serna, “Introducción”, in Crónicas de Indias, Madrid, Cátedra, 2000, pp. 13-102.

Manuale:

• Emilia Perassi, Itinerari di cultura ispanoamericana. Ritorno alle origini e ritorno delle origini, Torino, UTET, 2011. Selezione capitoli: 1-2-5-6-7-8-17-20-21.

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Mercedes Serna Crónicas de Indias Cátedra 2000 Selezione di capitoli
Emilia Perassi Itinerari di cultura ispanoamericana. Ritorno alle origini e ritorno delle origini UTET 2011 Selezione di capitoli
Roberto González Echeverría Mito y archivo. Una teoría de la narrativa latinoamericana Fondo de Cultura Económica 2011 pp. 203-259
Rolena Adorno “Textos imborrables: posiciones simultáneas y sucesivas del sujeto colonial” (Edizione 41) Revista de crítica literaria latinoamericana 1995 pp. 33-50
Pablo Montoya Tríptico de la infamia Random House 2015

Modalità d'esame

L’esame sarà orale. Lo studente dovrà dimostrare di aver acquisito la capacità di leggere criticamente i testi in programma, servendosi degli strumenti teorici forniti durante le lezioni. Allo studente sarà inoltre richiesto di contestualizzare i singoli testi nel panorama storico-culturale dell’epoca coloniale americana, sapendo stabilire i necessari collegamenti con la cultura europea.
Per sostenere l’esame gli studenti devono aver superato gli esami di lingua e letteratura spagnola del primo anno.

Examen oral en español. El estudiante debe poseer la capacidad de leer críticamente los textos en programa, usando las herramientas teóricas proporcionadas durante las clases. Además, se requiere la capacidad de contextualizar las obras en el ámbito histórico-cultural de la época colonial americana, estableciendo los vínculos necesarios con la cultura europea.
Los estudiantes deben haber aprobado los exámenes de primer año de literatura y lengua español.

Opinione studenti frequentanti - 2017/2018