Pre-requisiti:
Per sostenere l'esame, gli studenti devono aver già sostenuto e superato:
• English Language 2
• Inglese livello C1: prova completa (test inform. scritto ed orale)
• English Literature and Culture 2
Il Corso English Language 3. Language and Translation si pone l'obiettivo prima di sensibilizzare gli studenti al linguaggio al livello testuale, e di dare rilevanza ai diversi approcci alla traduzione nel XXI secolo (incluso l’uso dei corpora e del machine translating). Mira anche a sviluppare una consapevolezza dell’importanza della grammatica lessicale nella traduzione e dei registri diversi inerenti a contesti diversi.
Poi si pone anche l’obiettivo di portare il livello di competenza linguistica produttiva della lingua inglese al C1 del Common European Framework of Reference (CEFR) o, per chi ha già questo livello, di mantenerlo.
NOTA: i riferimenti bibliografici indicati non sono al momento ancora completi.
- la lettura del testo a livelli profondi: going beyond the sentence
- Lo studio della grammatica lessicale: collocation, colligation, semantic prosody
- L'approfondimento degli aspetti sia di contenuto che di analisi del discorso: discourse analysis
- L' analisi di tipologie testuali diverse (text type, register, genre analysis)
- Lo studio della metafora sia nell'inglese parlato che scritto
- Lo studio degli aspetti teorici della traduzione: translation strategies
- Lo studio degli aspetti pratici della traduzione (corpora e machine translation)
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
David Bellos | Is That a Fish in Your Ear? | Penguin Books | 2011 | 978-0-141-96962-6 | This book is recommended for further reading |
Christopher Taylor | Language to Language | Cambridge University Press | 1998 | 0-521-59723-4 |
L'esame finale sarà scritto e verterà sugli argomenti trattati a lezione. La prova è costituita da 8 quesiti che possono essere di tre tipi: domande aperte o a scelta multipla sulle nozioni teoriche trattati durante il corso, o domande di natura pratica in cui gli studenti dovranno fare delle traduzioni.
Il voto finale dell'esame sarà costituito dalla media del voto dell'esame scritto e quello ottenuto nella prova completa C1 del CLA. Quest'ultima sarà covertita in trentesimi secondo la tabella di conversione CLA. Gli studenti in possesso di certificati linguistici esterni sono invitati a ottenere il certificato di equipollenza del CLA prima della data dell'esame.
Prerequisiti: English Language 2; English Literature and Culture 2; Livello di Competenza Linguistica C1 Completo