French III - Lezioni (2008/2009)

Course not running

Spazio Moodle non più disponibile
Course code
4S00858
Name of lecturer
Paolo Frassi
Number of ECTS credits allocated
4
Academic sector
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH
Language of instruction
Italian
Location
VERONA
Period
II semestre dal Mar 2, 2009 al May 30, 2009.

To show the organization of the course that includes this module, follow this link * Course organization

Lesson timetable

Learning outcomes

Metalinguistic analysis of the French language in its morphological, syntactical, textual and pragmatic dimensions, as well as in its different levels of oral and written communication in specialized field of tourism and economy.

Syllabus

Part 1. Introduction to French for specific purposes and terminology. General language and specialized dictionaries, glossaries and terminological databases. Contrastive approach to Italian-French translation.
Part 2. French for specific purposes. Linguistic analysis and comment of texts dealing with tourism and economy.
During the course, the student will be required to do some practical work. The courses will be supported by the AVAC e-learning platform (http://elearning.univr.it). Students can access the platform and register their account using the same user-id and password as for other online university services (e-mail etc.)
Bibliografia
M. Yaguello (a cura di), Le Grand livre de la langue française, Paris, Seuil, 2003 : capitoli « Le français dans l’histoire » e « La langue parlée ».
François GAUDIN, Socioterminologie : une approche sociolinguistique de la terminologie, Bruxelles, De Boeck, 2003
Pierre Lerat, Les langues spécialisées, Paris, Presses Universitaires de France, 1995
Grammatica di riferimento :
J. Gardes-Tamine, La grammaire. Tome I. Phonologie, morphologie, lexicologie, Paris, Armand Colin, 2002 ; J. Gardes-Tamine Tome II. La syntaxe, Paris, Armand Colin, 2004
J. Pruvost (sous la dir. de), Les dictionnaires de langue française : dictionnaires d’apprentissage, dictionnaires spécialisés de la langue, dictionnaires de spécialité, Paris, Champion, 2001
Dizionari:
Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue française, Paris, Editions ‘Le Robert’, ultima edizione;
R. BOCH, Dizionario francese-italiano, italiano-francese, Bologna, Zanichelli, ultima edizione.
Sitografia :
Auger, Pierre, Louis-Jean Rousseau, Méthodologie de la recherche terminologique, Office de la langue française, Québec, 1978 (http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/terminologie/methodologie_rechterm_1978.pdf)
Célestin, Tina, Gilles Godbout et Pierrette Vachon l'Heureux, Méthodologie de la recherche terminologique ponctuelle - Essai de définition, Office de la langue française, Québec, 1984
(http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/terminologie/recherche_terminolog.pdf)
Ulteriori riferimenti bibliografici verranno forniti a lezione.

Assessment methods and criteria

L’esame è orale, interamente in lingua francese. Prevede la preparazione di una presentazione orale concordata con il docente secondo modalità definite durante il corso. Gli studenti non frequentanti troveranno il materiale didattico sulla piattaforma Moodle e sono pregati di contattare il docente in ampio anticipo rispetto alla data dell’esame per prendere accordi relativi alla presentazione orale.
Il riconoscimento del livello di competenza linguistica avverrà in sede d’esame ufficiale sulla base degli attestati rilasciati dal CLA o dagli Enti certificatori accreditati dal MURST (Alliance Française, Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris) nell’ambito del livello C1 (unità B1 e B2 del DALF).

Share