Storia e teoria della traduzione (2005/2006)

Corso disattivato

Orario lezioni

Obiettivi formativi

Il corso intende analizzare l’impatto della traduzione, anche plurilingue, nell’Europa rinascimentale, attraverso alcuni importanti aspetti teorici e con il supporto di letture ed esemplificazioni pratiche sui testi.

Programma

La Traduzione nel Rinascimento

Bibliografia
Per tutti gli studenti sarà disponibile un dossier, reperibile presso la legatoria La Rapida.

I non-frequentanti, oltre al dossier, dovranno portare all’esame: B. Osimo, Manuale del traduttore, Milano, Hoepli, 2004 (seconda ed.).

Agli studenti ERASMUS è consigliato il manuale di S. Bassnett, Translation Studies, London-New York, Routledge, 2002.

Modalità d'esame

Esame orale.

Condividi