Il progetto è dedicato alla descrizione e all’analisi della terminologia e della fraseologia giudiche nell’ambito della criminalità organizzata.
La prospettiva di ricerca è contrastiva, in quanto i risultati vengono studiati con un’ottica comparativa che coinvolge tutte le varietà dello spagnolo. Inoltre è previsto un confronto dei risultati in spagnolo con la realtà della lingua tedesca.
Aree di ricerca coinvolte dal progetto | |
---|---|
Fraseología | |
Lingüística aplicada | |
Lingua e linguistica spagnola
Spanish Lexicology and Lexicography |
|
Lingua e linguistica spagnola
Spanish Traduccion |
Titolo | Autori | Anno |
---|---|---|
Morphosyntactic and semantic behaviour of legal phraseological units. A case study in Spanish nominal verb constructions about money laundering | Hourani Martín, Dunia; Tabares Plasencia, Encarnación | 2020 |
Variación y transformaciones en unidades fraseológicas jurídicas: la importancia de su representación en herramientas para traductores | Hourani Martín, Dunia | 2020 |
La creación terminológica en el subdominio jurídico de la criminalidad organizada en español | Tabares Plasencia, Encarnación; Hourani Martín, Dunia | 2018 |
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********p>