Digital Annotations and Digital Discourse
Progetto di ricerca Prof. Anna Zanfei 2015-2017
Il presente progetto e’ uno sviluppo ulteriore della teoria sulla fluidita’ del testo di cui mi sono occupata sia nel contesto multimodale che nel contesto intertestuale e interdiscorsivo (Pubblicazioni del 2014: A. Zanfei “Notes on the use of English: Intertextuality and interdiscoursivity” e presentazione dal titolo “Antithetic ideologies in the negotiation of the identity of ‘the other’: Digital annotations and multimodal contextualization” al convegno internazionale organizzato dalla Universita di Catania dal titolo LANGUAGING DIVERSITY) . Si tratta quindi di fare ricerca su molteplici tipologie di revisione del testo in termini di creazione del testo, ma anche o forse soprattutto su versioni molteplici del testo comprese le traduzioni e gli adattamenti su media differenti in quanto interpretazioni del testo originale (in passato ho pubblicato sulla versione-interpretazione visive in chiave grottesca ma anche ironica del King Lear di Pollock nel libro A. Zanfei Multimodal Persuasion). Inoltre la ricerca comprende la reciprocita’ tra revisione come annotazione e annotazione come revisione investendo l’analisi su tipologie di annotazioni, note e glosse come elementi preziosi di alcuni documenti importanti nella disciplina della storia della lingua inglese, nocnche’ commenti critici a testi e ipertesti moderni, e revisioni del testo anche nella loro dimensione interattiva tra lettore e testo o tra autore e la sua creazione o tra adattatore o traduttore e l’opera d’altri.
Questo costrutto e’ anche il principio teorico su cui si puo’ basare una ricerca sul discorso digitale in termini di annotazione ipertestuale, di modalita’ cinetica, e linguisticamente definite come intertestualita’ e interdiscorsivita’, nonche’ una loro applicazione pedagogica nell’apprendimento della scrittura di stile e carattere accademico che mira alla consapevolezza di elementi retorici e riferimenti antropologici, contestuali e socio-culturali dell’ipertesto e dell’intertestualita’. Infine la ricerca ha implicazioni pedagogiche nell’insegnamento della lettura di testi del marketing discourse.
Il progetto prevede lo studio su fondi bibliotecari specifici, la partecipazione a seminari e convegni. La produzione finale e’ volta a pubblicazioni su riviste internazionali e su siti accademici dedicati; inoltre si ritiene utile la pubblicazione di un agile volumetto in lingua inglese approcciabile anche da studenti della magistrale (LM38). Si nota che ci sono già cinque richieste di tesi magistrali (LM38) su questa tematica da parte di studenti della nostra università.
La durata totale del proggetto è di 30 mesi entro i quali sono previste le pubblicazioni.
Importo previsto per missioni : Euro 2500