Terminologia specialistica e traduzione

Data inizio
1 ottobre 2006
Durata (mesi) 
36
Dipartimenti
Lingue e Letterature Straniere
Responsabili (o referenti locali)
Rodriguez Abella Rosa Maria

Questo progetto di ricerca fa parte del progetto internazionale: “Estudios de los Lenguajes Especializados en Español (ESLEE II)", al quale il gruppo L-LIN/07 dell’Università di Verona collabora, e la cui finalità è l’elaborazione di vocabolari terminologici nell’area tematica della gestione del patrimonio culturale e del turismo culturale.
La ricerca intende occuparsi dei processi traduttivi del lessico specialistico della gastronomia, dell'enologia e della nutrizione, con particolare attenzione alle simmetrie e alle dissimmetrie fra i due sistemi linguistici (Italiano/Spagnolo).
Questo lavoro prevede, infatti, in primo luogo la raccolta di un corpus bilingue che permetta l'estrazione delle unità terminologiche dei due sistemi linguistici presi in considerazione. In secondo luogo si procederà all'analisi e selezione dei termini specifici pertinenti. L'obbiettivo finale della ricerca è la compilazione di un glossario bilingue che raccolga i termini più significativi in entrambe le culture.

Enti finanziatori:

Finanziamento: assegnato e gestito dal Dipartimento

Partecipanti al progetto

Aree di ricerca coinvolte dal progetto
Lingua e linguistica spagnola
Lexicografía y lexicología
Lingua e linguistica spagnola
Linguistic Análisis del discurso
Lingua e linguistica spagnola
Spanish Corpus Linguistics
Lingua e linguistica spagnola
Spanish Traduccion

Attività

Strutture

Condividi