Pubblicazioni

LAS MARCAS DE ORALIDAD EN LA NOVELA GRÁFICA ARRUGAS (ANÁLISIS DE SU TRADUCCIÓN AL ITALIANO)  (2016)

Autori:
RODRIGUEZ ABELLA, R. M.
Titolo:
LAS MARCAS DE ORALIDAD EN LA NOVELA GRÁFICA ARRUGAS (ANÁLISIS DE SU TRADUCCIÓN AL ITALIANO)
Anno:
2016
Tipologia prodotto:
Articolo in Rivista
Tipologia ANVUR:
Articolo su rivista
Lingua:
Inglese
Formato:
A Stampa
Referee:
Nome rivista:
MONOGRAFÍAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
ISSN Rivista:
1889-4178
N° Volume:
Special Issue 3
Numero o Fascicolo:
Special Issue 3
Intervallo pagine:
131-156
Id prodotto:
93687
Handle IRIS:
11562/951140
depositato il:
30 ottobre 2016
ultima modifica:
2 novembre 2016
Citazione bibliografica:
RODRIGUEZ ABELLA, R. M., LAS MARCAS DE ORALIDAD EN LA NOVELA GRÁFICA ARRUGAS (ANÁLISIS DE SU TRADUCCIÓN AL ITALIANO) «MONOGRAFÍAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN» , vol. Special Issue 3 , n. Special Issue 32016pp. 131-156

Consulta la scheda completa presente nel repository istituzionale della Ricerca di Ateneo IRIS

Progetti Collegati
Titolo Dipartimento Responsabili
El medio cómic: el montaje de palabra e imagen Dipartimento Lingue e Letterature Straniere Rosa Maria Rodriguez Abella
<<indietro

Attività

Strutture