The course focuses on two aspects of the Russian language: its morphology and syntax, and its linguistic variations. During the course, a sample of Russian texts characterised by a variety of linguistic registers will be read, analysed and translated. Several translation techniques and strategies will also be explained and implemented. At the end of course, students will be able to: 1) demonstrate to have the Russian language skills that correspond to the C2 level of the CEFR; 2) apply the acquired knowledge in an in-depth analysis of complex texts characterised by different registers, preferring the ones that belong to the business and socio-political sphere (LM38), and to the literary or linguistic-didactic sphere (LM37); 3) develop their own personal and coherent opinion on the linguistic issues studied in the course.
Object of the Course - the most important phenomena in today's Russian language, the present changes will be illustrated in the Russian language due to the dissolution of the rigid linguistic regulation. The texts of different stylistic registers will be read and analysed: literary works of contemporary authors, newspaper articles, documents of political and economic nature, the language of social network will be examined. Some sectorial languages will be taken in examination.
The basic themes are:
- Present linguistic situation, changes at lexical, morphological and syntactic levels.
- Relations between Russian and English languages, influence of globalization culture.
- Styles of Russian language
- Scientific language.
- Journalistic language
- Commercial language
- Colloquial language and the linguistic rules.
- Advertising message
- Slang of young people
- Influence of internet
The didactic modalities of the Course include the professor’s lectures, the group work and will be performed as a seminar.
The students will be provided with a choice of critical readings through the e-learning platform and/or during the practical lessons.
|Elisa Cadorin, Irina Kukushkina||Il russo per l'azienda. Corrispondenza commerciale, documenti legali, dizionario commerciale||Hoepli Editore||2015|
|S.I. Deriaghina, E.V. Martynenko, I.I.Gadalina, N.P. Kirilenko.||V gazetah pishut (Edizione 6)||Russkij Jazyk kursy||2012||9785883370266|
Assessment will be by oral exam. Students will have to demonstrate a knowledge of the topics dealt with during the course. Students are also expected to analyze and illustrate one text among those analyzed and translated during the course.