Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Calendario accademico
Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.
Calendario didattico
Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività.
Periodo | Dal | Al |
---|---|---|
I SEMESTRE | 3-ott-2016 | 21-gen-2017 |
II SEMESTRE | 27-feb-2017 | 10-giu-2017 |
Sessione | Dal | Al |
---|---|---|
Lingue - SESSIONE INVERNALE | 23-gen-2017 | 25-feb-2017 |
Lingue - SESSIONE ESTIVA | 12-giu-2017 | 29-lug-2017 |
Lingue - SESSIONE AUTUNNALE | 21-ago-2017 | 23-set-2017 |
Sessione | Dal | Al |
---|---|---|
Lingue - Sessione di laurea invernale | 3-apr-2017 | 8-apr-2017 |
Lingue - Sessione di laurea estiva | 10-lug-2017 | 15-lug-2017 |
Lingue - Sessione di laurea autunnale | 18-dic-2017 | 21-dic-2017 |
Lingue - sessione di laurea invernale | 23-mar-2018 | 29-mar-2018 |
Periodo | Dal | Al |
---|---|---|
Festa di Ognissanti | 1-nov-2016 | 1-nov-2016 |
Festa dell'Immacolata | 8-dic-2016 | 8-dic-2016 |
Vacanze Natalizie | 23-dic-2016 | 7-gen-2017 |
Vacanze Pasquali | 14-apr-2017 | 18-apr-2017 |
Festa della Liberazione | 25-apr-2017 | 25-apr-2017 |
Festa del Lavoro | 1-mag-2017 | 1-mag-2017 |
FESTA DEL SANTO PATRONO SAN ZENO | 21-mag-2017 | 21-mag-2017 |
Festa della Repubblica | 2-giu-2017 | 2-giu-2017 |
Vacanze Estive | 14-ago-2017 | 19-ago-2017 |
Calendario esami
Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa Segreteria Corsi di Studio Lingue e letterature straniere.
Per consultazione e iscrizione agli appelli d'esame visita il sistema ESSE3.
Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola o al servizio recupero credenziali
Per dubbi o domande leggi le risposte alle domande più frequenti F.A.Q. Iscrizione Esami
Docenti
Bradas Marija
marija.bradas@univr.itPiano Didattico
Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
2° Anno Attivato nell'A.A. 2017/2018
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
3° Anno Attivato nell'A.A. 2018/2019
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Bведение в русское языкознание (Introduzione alla linguistica russa) (2017/2018)
Codice insegnamento
4S002967
Docente
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Russian
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/21 - SLAVISTICA
Periodo
II semestre dal 26-feb-2018 al 9-giu-2018.
Obiettivi formativi
Al termine del corso lo studente sarà in grado di:
– applicare concetti d'ambito linguistico formale alla sintassi della lingua russa
– descrivere fenomeni grammaticali del russo all’interfaccia tra sintassi e pragmatica, sia in lingua italiana sia in lingua russa
– identificare le principali problematiche nell’acquisizione della grammatica del russo come lingua seconda
– ragionare criticamente sulla costruzione di un sillabo didattico per la grammatica del russo come lingua seconda
===============
В результате освоения дисциплины, студенты сумеют:
− применять сведения общего языкознания в синтаксисе русского языка
− описывать грамматические явления русского языка в пределах синтаксиса и прагматики, как на итальянском так и на русском языке
− идентифицировать проблемы обучения грамматики русского языка как иностранного
− критично обсуждать программы преподавания грамматики русского языка как иностранного
Programma
*PROGRAMMA*
(a) Parte teorica
Si analizzeranno i mezzi linguistici con cui il russo codifica le principali funzioni grammaticali (soggetto, oggetto, ecc.) e discorsive (topic, focus, ecc.), e come il parlante se ne serve per imprimere la propria prospettiva sul contenuto proposizionale. Particolare attenzione verrà data al confronto con l’italiano.
(b) Parte applicata
Si discuterà la sequenza in cui gli apprendenti di russo come lingua seconda imparano le strutture grammaticali analizzate nella prima parte del corso, concludendo con qualche spunto per renderne efficace l'insegnamento.
*BIBLIOGRAFIA*
• Slide e handout del docente caricati sulla pagina e-learning.
• King, T. H. 1995. Configuring Topic and Focus in Russian. Stanford, CA: CSLI Publications. Capp. 4 (pp. 63-94) e 8 (pp. 175-184).
• Bettoni, C. & Di Biase, B. Processability Theory. Theoretical bases and universal schedules. In C. Bettoni & B. Di Biase (eds), Grammatical Development in Second Languages: Exploring the Boundaries of Processability Theory, pp. 19-79. EUROSLA Monograph series, 2015.
• Artoni, D. & Magnani, M. Acquiring case marking in Russian as a second language. In C. Bettoni & B. Di Biase (eds), Grammatical Development in Second Languages: Exploring the Boundaries of Processability Theory, pp. 177-193. EUROSLA Monograph series, 2015.
• Magnani, M. & Artoni, D. Teaching learnable grammar in Russian as a second language: a syllabus proposal for case. In E. F. Quero Gervilla, B. Barros García, T. R. Kopylova (eds), Trends in Slavic Studies, pp. 57-70. Editorial URSS, 2015.
Tutti i testi sono reperibili nella pagina e-learning del corso.
Per chi intende approfondire la parte di sintassi in generale, si consiglia il seguente manuale, del tutto facoltativo:
Donati, C. La sintassi. Regole e strutture. Il Mulino, 2008.
Programma e bibliografia sono gli stessi per tutti gli studenti, sia frequentanti sia non-frequentanti.
*MODALITÀ DIDATTICHE*
– Slide e handout, caricati sulla pagina e-learning
– Discussione critica in forma seminariale
– Lavori in piccoli gruppi
Il corso sarà tenuto in parte in russo e in parte in italiano.
===============
*ПРОГРАММА*
(1) Теоретическая часть
Эта часть курса сосредоточится на лингвистических средствах, употребленных русским языком для кодификации грамматических функций (субъект, объект, и т.д.) и дискурсивных функций (топик, фокус). Главная цель – определить каким образом эти средства позволяют говорящему отдать собственную перспективу пропозициональному содержанию. Особое внимание будет уделяться на сравнению русского и итальянского языков.
(2) Прикладная часть
Эта часть курса посвящается обучению грамматики русского языка как иностранного, особенно применительно к синтаксическим структурам, анализированным в первой части курса. Главный фокус – понятие существования последовательного порядка в обучении грамматики и ее преподавания.
*БИБЛИОГРАФИЯ*
• Слайды доцента, в странице e-learning.
• King, T. H. 1995. Configuring Topic and Focus in Russian. Stanford, CA: CSLI Publications. Capp. 4 (pp. 63-94) e 8 (pp. 175-184).
• Bettoni, C. & Di Biase, B. Processability Theory. Theoretical bases and universal schedules. In C. Bettoni & B. Di Biase (eds), Grammatical Development in Second Languages: Exploring the Boundaries of Processability Theory, pp. 19-79. EUROSLA Monograph series, 2015.
• Artoni, D. & Magnani, M. Acquiring case marking in Russian as a second language. In C. Bettoni & B. Di Biase (eds), Grammatical Development in Second Languages: Exploring the Boundaries of Processability Theory, pp. 177-193. EUROSLA Monograph series, 2015.
• Magnani, M. & Artoni, D. Teaching learnable grammar in Russian as a second language: a syllabus proposal for case. In E. F. Quero Gervilla, B. Barros García, T. R. Kopylova (eds), Trends in Slavic Studies, pp. 57-70. Editorial URSS, 2015.
Все материалы можно скачать в странице e-learning.
Для углубления тем общего синтаксиса, рекомендуется этот сборник:
Donati, C. La sintassi. Regole e strutture. Il Mulino, 2008.
Программа и библиография одинаковы для всех студентов (посещающих и не посещающих уроки).
*МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ*
Слайды, которые студенты могут скачать в странице e-learning
Критичное обсуждение лингвистических явления через конкретные примеры
Групповая работа
языки: русский и итальянский
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|
King, T.H. | Configuring Topic and Focus in Russian | Stanford, CA: CSLI Publications | 1995 | ch. 4 (pp. 63-94) and ch. 8 (pp. 175-184) | |
Bettoni, C. & Di Biase, B. | Grammatical Development in Second Languages: Exploring the Boundaries of Processability Theory | EUROSLA Monograph series | 2015 | ch. 1 & ch. 5 | |
Magnani, M. & Artoni, D. | Teaching learnable grammar in Russian as a second language: a syllabus proposal for case | Editorial URSS | 2015 | Article in journal |
Modalità d'esame
Esame orale. Gli studenti frequentanti possono svolgere un breve elaborato scritto sulla seconda parte del corso.
*PREREQUISITI*
Non c’è nessuna propedeuticità formale, ma per poter seguire con profitto il corso è opportuno aver seguito almeno un corso di linguistica generale ed essere al passo con gli esami di lingua.
*CONTENUTI*
Tutti gli argomenti trattati nelle due parti del corso.
Al termine del corso, verrà fornito agli studenti un elenco puntuale degli argomenti oggetto d’esame.
*LINGUA*
Gli studenti possono scegliere se sostenere l’esame in russo o in italiano, fermo restando che gli esempi dei fenomeni linguistici trattati devono essere compresi e riportati in lingua russa.
*CRITERI DI VALUTAZIONE*
Vengono premiati:
– correttezza sostanziale e completezza delle risposte
– conoscenza del linguaggio specifico della materia
– precisione nella discussione dei temi
– capacità critica di ragionamento, di commentare e portare esempi a favore della propria argomentazione
– originalità di stabilire collegamenti tra i vari temi affrontati
– partecipazione attiva alle lezioni (per gli studenti frequentanti)
Effetto negativo sulla valutazione hanno, invece, ripetizioni meccaniche e mnemoniche dei contenuti, così come la presenza di lacune logiche nell'argomentazione e la poca dimestichezza con la terminologia propria della disciplina.
*MODALITÀ DI VALUTAZIONE*
Ciascuna delle due parti del corso copre metà dell’esame. Il voto finale (in trentesimi) è dunque la media dell’esito delle due parti.
Gli studenti che svolgono l’elaborato sulla seconda parte ricevono un voto in trentesimi che farà media, all’esame orale, con la prima parte dell’esame.
===============
Устный экзамен. Студенты, посещающие уроки, могут сочинить маленькую статью о теме, связанной со второй частью курса.
*УСЛОВИЯ ДОПУСКА К ЭКЗАМЕНУ*
Не существует никакого формального условия допуска к экзамену, НО желательно, чтобы студенты уже посетили курс по общему языкознанию и сдали экзамены по русскому языку за первый и второй год.
*СОДЕРЖАНИЕ*
Вопросы экзамена будут отражать основные понятия и темы курса.
В конце курса студенты получают подробный список аргументов экзамена.
*ЯЗЫК*
Студенты имеют возможность выбрать язык экзамена, но они должны уметь понять русский язык и привести примеры синтаксических структур на русском.
*КРИТЕРИИ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА ЗНАНИЙ*
Чтобы получить положительную оценку, студенты должны показать
– полноту ответа с точки зрения содержания
– владение специальной терминологией и лексикой дисциплины
– точность в обсуждении разных тем
– критичные способности рассуждения, умение понять и привести примеры как доказательство собственной аргументации
– оригинальность в установлении связей между разными темами
– активное участие на лекции (для студентов, посетивших уроки)
Отрицательный эффект на итоговую оценку имеют: мнемоническое повторение содержаний, логичные пробелы в аргументации, незнание специальной терминологией дисциплины
МЕТОДИКА КОНТРОЛЯ:
Каждая часть курса считается половиной экзамена. Поэтому, итоговая оценка (выражена до 30/30) является средним арифметическим между двумя частями.
Если студенты пишут статью о теме связанной со второй частью курса, статья будет оценена по 30-бальной системе, и считается половиной экзамена.
Tipologia di Attività formativa D e F
Per scoprire tutte le attività didattiche accreditate dal Collegio didattico clicca qui
Prospettive
Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio
Per la comunità studentesca
Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA: solo così potrai ricevere notifica di tutti gli avvisi dei tuoi docenti e della tua segreteria via mail e a breve anche tramite l'app Univr.
Area riservata studenti
Gestione carriere
Assegnazione tutore
Attività accreditate D/F
Calendario didattico dettagliato
Cambio lingua curriculare
Competenze informatiche
Competenze linguistiche (prima e seconda lingua)
Competenze linguistiche in triennale (terza lingua CFU F)
Compilazione del piano didattico
Corso di Lingua portoghese
Erasmus+ e altre esperienze all'estero
Esercitazioni Linguistiche CLA
Presentazione dei corsi di studio e Open day
Prova finale
La prova finale, a cui vengono attribuiti 6 CFU consiste nella preparazione e discussione di un elaborato scritto su materia di uno degli insegnamenti in cui siano stati acquisiti almeno 6 CFU.
La discussione dell'elaborato scritto avviene in presenza di una Commissione Istruttoria composta da due docenti dell'Ateneo che si riunisce nei giorni precedenti la proclamazione e che propone alla Commissione di Laurea (composta da almeno tre docenti) una valutazione. Alla prova finale potranno essere attribuiti non più di 5 punti su 110. L'attribuzione della lode avviene o su proposta del relatore, se l'elaborato è ottimo e la media dei voti conseguiti negli esami dallo Studente raggiunge almeno 110 punti, o in maniera automatica se la media raggiunge almeno 113 punti.
Il voto di laurea è formato da:
a) la media aritmetica dei voti conseguiti negli esami, rapportata a 110,
b) la valutazione dell'elaborato finale,
c) punti supplementari di incentivazione:
-
un massimo di 2 punti per le lodi (1 punto per due lodi, 2 punti per più lodi).
-
2 punti per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale entro la durata normale del corso di studi.
-
1 punto per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale anche oltre la durata normale del corso di studi.
-
Lo studente vincitore del bando del Ministero dell’Università per assistente di lingua italiana all’estero o di borsa Comenius presso scuole di 1° e 2° grado dell’Unione Europea otterrà un punteggio supplementare, che sarà aggiunto alla media finale del voto di laurea: 1 punto, per una esperienza di assistentato fino a 6 mesi; 2 punti, per una esperienza di assistentato superiore a 6 mesi.
Non possono essere attribuiti punti di incentivazione per qualsiasi esperienza all’estero svolta dallo studente su iniziativa privata, anche se riconosciuta come equipollente dal Dipartimento/Collegio Didattico.
-
2 punti per la conclusione degli studi in corso (solo per gli studenti di prima immatricolazione, senza il riconoscimento della carriera pregressa o sospensione di carriera).
Adempimenti amministrativi, scadenze domanda di laurea, calendari delle discussioni elaborato finale e proclamazioni di laurea al seguente link Sessioni di laurea
Saperi minimi
Stage e tirocini
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per futuri studenti sono disponibili alla pagina Stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per studenti iscritti sono pubblicate in MyUnivr - come fare per - stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per le aziende sono disponili alla pagina Stage e tirocini per azienze.
Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere