Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Calendario accademico

Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.

Calendario accademico

Calendario didattico

Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività.

Definizione dei periodi di lezione
Periodo Dal Al
I SEMESTRE 3-ott-2016 21-gen-2017
II SEMESTRE 27-feb-2017 10-giu-2017
Sessioni degli esami
Sessione Dal Al
Lingue - SESSIONE INVERNALE 23-gen-2017 25-feb-2017
Lingue - SESSIONE ESTIVA 12-giu-2017 29-lug-2017
Lingue - SESSIONE AUTUNNALE 21-ago-2017 23-set-2017
Sessioni di lauree
Sessione Dal Al
Lingue - Sessione di laurea invernale 3-apr-2017 8-apr-2017
Lingue - Sessione di laurea estiva 10-lug-2017 15-lug-2017
Lingue - Sessione di laurea autunnale 18-dic-2017 21-dic-2017
Lingue - sessione di laurea invernale 23-mar-2018 29-mar-2018
Vacanze
Periodo Dal Al
FESTA DI OGNISSANTI 1-nov-2016 1-nov-2016
FESTA DELL'IMMACOLATA CONCEZIONE 8-dic-2016 8-dic-2016
Vacanze Natalizie 23-dic-2016 7-gen-2017
Vacanze Pasquali 14-apr-2017 18-apr-2017
Festa della Liberazione 25-apr-2017 25-apr-2017
Festa dei Lavoratori 1-mag-2017 1-mag-2017
FESTA DEL SANTO PATRONO SAN ZENO 21-mag-2017 21-mag-2017
Festa della Repubblica 2-giu-2017 2-giu-2017
Vacanze Estive 14-ago-2017 19-ago-2017
Altri Periodi
Descrizione Periodo Dal Al
ANNUALE ANNUALE 3-ott-2016 10-giu-2017

Calendario esami

Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa Segreteria Corsi di Studio Lingue e letterature straniere.
Per consultazione e iscrizione agli appelli d'esame visita il sistema ESSE3.
Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola o al servizio recupero credenziali

Calendario esami

Per dubbi o domande leggi le risposte alle domande più frequenti F.A.Q. Iscrizione Esami

Docenti

A B C D F G H K L M N P R S T U V Z

Adami Valentina

symbol email valentina.adami@univr.it

Aloe Stefano

symbol email stefano.aloe@univr.it symbol phone-number +39 045802 8409

Bellomi Paola

symbol email paola.bellomi@univr.it

Beltrame Daniele

symbol email daniele.beltrame@univr.it

Bertollo Sabrina

symbol email sabrina.bertollo@univr.it symbol phone-number +39 045802 8753

Bezrucka Yvonne

symbol email yvonne.bezrucka@univr.it symbol phone-number +39 045802 8580

Bognolo Anna

symbol email anna.bognolo@univr.it symbol phone-number +39 045802 8327

Boschiero Manuel

symbol email manuel.boschiero@univr.it symbol phone-number +39 045802 8405

Bullado Emanuela

symbol email emanuela.bullado@univr.it symbol phone-number 045 8028548

Butturini Daniele

symbol email daniele.butturini@univr.it symbol phone-number 045 8425382

Butturini Paolo

symbol email paolo.butturini@univr.it symbol phone-number +39 0458425390

Calvi Lisanna

symbol email lisanna.calvi@univr.it symbol phone-number 0458028673

Cantarini Sibilla

symbol email sibilla.cantarini@univr.it symbol phone-number +39 045802 8199

Carlotto Ilaria

symbol email ilaria.carlotto@univr.it symbol phone-number 045 802 8264

Cassia Fabio

symbol email fabio.cassia@univr.it symbol phone-number 0458028689

Colombo Laura Maria

symbol email laura.colombo@univr.it symbol phone-number + 39 045802 8322

Corrizzato Sara

symbol email sara.corrizzato@univr.it symbol phone-number +39 045802 8694

Dalla Rosa Elisa

symbol email elisa.dallarosa@univr.it

Dalle Pezze Francesca

symbol email francesca.dallepezze@univr.it symbol phone-number + 39 045802 8598

D'Attoma Sara

symbol email sara.dattoma@univr.it

De Beni Matteo

symbol email matteo.debeni@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8540

Facchinetti Roberta

symbol email roberta.facchinetti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8374

Febbroni Federico

symbol email federico.febbroni@univr.it

Fiorato Sidia

symbol email sidia.fiorato@univr.it symbol phone-number +39 045802 8317

Forner Fabio

symbol email fabio.forner@univr.it symbol phone-number +39 045 8028367

Frassi Paolo

symbol email paolo.frassi@univr.it symbol phone-number +39 045802 8408

Gambin Felice

symbol email felice.gambin@univr.it symbol phone-number +39 045802 8323

Genetti Stefano

symbol email stefano.genetti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8412

Gobbato Veronica

symbol email veronica.gobbato@univr.it

Gorris Rosanna

symbol email rosanna.gorris@univr.it symbol phone-number +39 045802 8324

Hourani Martin Dunia

symbol email dunia.houranimartin@univr.it symbol phone-number +39 045802 8105

Humbley Jean Louis

symbol email jeanlouis.humbley@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8105

Kofler Peter Erwin

symbol email peter.kofler@univr.it symbol phone-number +39 045802 8313

Larcati Arturo

symbol email arturo.larcati@univr.it symbol phone-number + 39 045802 8311

Lazzer Gian Paolo

symbol email gianpaolo.lazzer@univr.it

Lorenzetti Maria Ivana

symbol email mariaivana.lorenzetti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8579

Magnani Marco

symbol email marco.magnani@univr.it symbol phone-number +39 045802 8405

Miotti Renzo

symbol email renzo.miotti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8571

Montemezzo Stefania

symbol email stefania.montemezzo@univr.it

Morbiato Anna

symbol email anna.morbiato@unive.it

Natale Massimo

symbol email massimo.natale@univr.it symbol phone-number 045 802 8117

Nazzaro Lucia

symbol email lucia.nazzaro@univr.it symbol phone-number 0458028406

Nicolini Matteo

symbol email matteo.nicolini@univr.it symbol phone-number +39 045 8425393

Niu Chunye

symbol email chunye.niu@univr.it

Paolini Sara

symbol email sara.paolini@univr.it

Pes Annalisa

symbol email annalisa.pes@univr.it symbol phone-number 0458028318

Rabanus Stefan

symbol email stefan.rabanus@univr.it symbol phone-number +39 045802 8490

Riolfo Gianluca

symbol email gianluca.riolfo@univr.it symbol phone-number 0464/480337

Rossato Chiara

symbol email chiara.rossato@univr.it symbol phone-number 045 802 8620

Salvi Luca

symbol email luca.salvi@univr.it symbol phone-number +39 045802 8468

Savi Paola

symbol email paola.savi@univr.it symbol phone-number +390458028243

Savietto Valentina

symbol email valentina.savietto@univr.it

Schiffermuller Isolde

symbol email ischifferm@univr.it symbol phone-number +39 045802 8478

Scrignoli Fabio Antonio

symbol email fabioantonio.scrignoli@univr.it

Simeoni Francesca

symbol email francesca.simeoni@univr.it symbol phone-number + 39 045 802 8160

Stanzani Sandro

symbol email sandro.stanzani@univr.it symbol phone-number +39 0458028649

Sun Min

symbol email min.sun@univr.it

Tallarico Giovanni Luca

symbol email giovanni.tallarico@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8663

Tincani Chiara

symbol email chiara.tincani@univr.it symbol phone-number +39 045 8425396

Tomaselli Alessandra

symbol email alessandra.tomaselli@univr.it symbol phone-number +39 045802 8315

Ugolini Marta Maria

symbol email marta.ugolini@univr.it symbol phone-number + 39 045 802 8126

Viola Corrado

symbol email corrado.viola@univr.it symbol phone-number +39 045802 8194

Zanfei Anna

symbol email zanfeianna@gmail.com symbol phone-number +39 045802 8347

Zangrandi Alessandra

symbol email alessandra.zangrandi@univr.it symbol phone-number 0458028115

Zinato Andrea

symbol email andrea.zinato@univr.it symbol phone-number +39 045802 8339

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD
3
F
INF/01

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2017/2018

InsegnamentiCreditiTAFSSD

3° Anno   Attivato nell'A.A. 2018/2019

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Terza lingua - competenza linguistica livello b1 a scelta tra: FRANCESE, INGLESE, RUSSO, SPAGNOLO, TEDESCO
3
F
-
Stage
6
S
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
3
F
INF/01
Attivato nell'A.A. 2017/2018
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Attivato nell'A.A. 2018/2019
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Terza lingua - competenza linguistica livello b1 a scelta tra: FRANCESE, INGLESE, RUSSO, SPAGNOLO, TEDESCO
3
F
-
Stage
6
S
-
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002918

Coordinatore

Renzo Miotti

Crediti

9

Lingua di erogazione

Spagnolo es

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Periodo

II semestre dal 26-feb-2018 al 9-giu-2018.

Obiettivi formativi

- Conoscere le nozioni di base sia della fonetica spagnola, sia della fonetica e della fonologia generali
- Conoscere il sistema fonetico e fonologico dello spagnolo (anche secondo una prospettiva contrastiva)
- Familiarizzarsi con le diverse varietà dello spagnolo
- Familiarizzarsi con le trascrizioni fonetiche come strumento per rappresentare la pronuncia
- Riflettere, attraverso le trascrizioni fonetiche, sulle strutture fonetiche e fonologiche della lingua

----------------------------------

El presente curso pretende ayudar a los estudiantes a
- conocer los conceptos básicos tanto del español como de la fonética y fonología generales
- conocer los sistemas fonético y fonológico del español (ocasionalmente desde una perspectiva contrastiva)
- familiarizarse con las distintas variedades del español
- familiarizarse con las transcripciones fonécticas como modo de representar la pronunciación
- reflexionar acerca de las estructuras fonético-fonológicas de ambas lenguas mediante su representación transcrita

Programma

Durante il corso saranno trattati alcuni aspetti relativi all'analisi fonetica e fonologica della lingua spagnola. A questo scopo, si studieranno i diversi sottosistemi fonetico/fonologici dello spagnolo, le diversi realizzazioni di tali sottosistemi in relazione alla struttura sillabica, i problemi che pongono le varietà dello spagnolo come lingua pluricentrica (nel senso di Weinreich 2000) per la definizione di unità fonologiche, così come aspetti relativi alla loro realizzazione soprasegmentale. L'obiettivo del corso è fornire agli studenti conoscenze teorico-metodologiche per trascrivere foneticamente e fonologicamente, in modo adeguato, testi orali dello spagnolo nelle sue diverse varietà.

Gli studenti non frequentanti e gli studenti Erasmus dovranno mettersi in contatto col docente.


Bibliografía obbligatoria

Aspectos teóricos elementales:
- Quilis, A. (1999): El comentario fonológico y fonético de textos. Madrid: Arco Libros.
Aspectos comparativos:
- Lombardini, Hugo E. (2011). “Capítulo I. Fonética y Fonología”. En: San Vicente, Félix / Lombardini, Hugo E.: Gramática de referencia de español para italófonos. CLUEB, 3-46.
- Presentazione Power-Point (disponibile nelle ultime settimane del corso).

Bibliografía consigliata e d'approfondimento

- Alarcos Llorach, E. (1957). Fonología española. Madrid: Gredos.
- Bierbach, M. (2000): “Spanisch eine plurizentrische Sprache? Zum Problem von norma culta und Varietät in der hispanophonen Welt”. In: Vox Romanica 59, 143-170.
- Blaser, J. (2007): Phonetik und Phonologie des Spanischen: Eine synchronische Einführung. Tübingen: Niemeyer.
- Canepari, L./ R. Miotti (2013). Pronuncia spagnola per italiani. Aracne.
- Chomsky, N. / Halle, M. (1991[1968]): The Sound Pattern of English. Cambridge: MIT.
- Gabriel, C. / Meisenburg Selig, M. (2013). Spanisch: Phonetik und Phonologie: Eine Einfüh¬rung. Tübingen: Narr.
- Harris, J. W. (1975). Fonologia generativa del español. Barcelona: Ed. Planeta.
- Kubarth, H. (2009). Spanische Phonetik und Phonologie: Segmente, Silben, Satzmelodien. Frankfurt am Main: Lang.
- Quilis, A. (1981): Fonética acústica de la lengua española. Madrid: Gredos.
- Quilis, A. (1999): El comentario fonológico y fonético de textos. Madrid: Arco Libros.
- Martínez Celdrán, E. (1989). Fonología general y española: Fonología funcional. Barcelona: Teide.
- Martínez Celdrán, E. / Fernández Plana, A. (2007): Manual de Fonética Española. Ariel: Bar¬ce¬lona.
- McCarthy, J. J. (2002). A thematic guide to optimality theory. Cambridge: Cambridge Uni¬versity Press.
- Navarro Tomás, T. (1985): Manual de pronunciación española (22ª ed.). Madrid: Revista de Filología Española.
- Núñez, R. / Morales-Front, A. / Prieto i Vives, P. / Hualde, J. I. (1999). Fonolo¬gía generativa contemporánea de la lengua española. Georgetown: Geor¬getown Univer¬sity Press.
- Prince, A., / Smolensky, P. (2004). Optimality theory: Constraint interaction in generative grammar. Oxford: Blackwell.
- Trubetzkoy, N. (1939): Grundzüge der Phonologie. Prague: Cercle Linguistique de Prague.

Altri materiali

- IPA : https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_Fonético_Internacional
- Los sonidos españoles: www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/spanish.html

I materiali del corso saranno disponibili in Moodle.

-----------------------------

En el presente curso se tratan algunos aspectos relativos al análisis fonético y fonológico de la lengua española. Para ello, se estudiarán los diversos subsistemas fonético/fonológicos del español, las diferentes realizaciones de tales subsistemas de acuerdo a la estructura de la sílaba, los problemas que se derivan de las varie¬dades del español, como lengua pluricéntrica (en el sentido de Weinreich 2000), para la proposición de unidades fonológicas así como aspectos relativos a su realización suprasegmental. El objetivo del objetivo seminario es habilitar al alumnado con conocimientos teórico-metodológicos para transcribir fonética y fonológicamente de forma adecuada textos orales del español en sus diversas variedades.

Programa
1. La fonética y fonología españolas
2. Sistema fonético-segmental y su transcripción
2.1 La constitución de la sílaba hispánica
2.2 El subsistema vocálico
2.2.1 Vocales altas
2.2.2 Vocales medias y sus realizaciones contextuales
2.2.3 Vocal baja y sus realizaciones contextuales
2.3 El subsistema consonántico
2.3.1 Las obstruyentes
2.3.1.1 Las oclusivas
2.3.1.2 Las aproximantes espirantes
2.3.1.3 La africada
2.3.2 Las sonantes
2.3.2.1 Las nasales
2.3.2.2 Las laterales
2.3.2.3 Las róticas
2.3.2.4 Las semivocales
3. Sistema(s) fonológico(s)
3.1 El subsistema vocálico. El triángulo hispánico
3.2 El subsistema consonántico
3.2.1 ¿Representaciones fonológicas oclusivas, africadas o aproximantes?
3.2.2 El problema de las vibrantes
3.2.3 Variantes libres, variantes combinatorias y fonologización diatópica
4. Sistema prosódico / suprasegmental
4.1 Enunciativas neutras
4.2 Interrogativas
5. Análisis de textos orales
5.1 Variantes diatópias
5.2 Variantes diastráticas
5.3 Variantes diafásicas
6. Consideraciones contrastivas

---
Los estudiantes que no puedan asistir al curso y los estudiantes Erasmus, por favor, contacten al docente.

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Quilis, A. El comentario fonológico y fonético de textos Madrid: Arco Libros 1999
Lombardini, H. E. "Fonética y fonología", in F. San Vicente (coord.) GREIT, Gramática de referencia de español para italófonos. I. Sonidos, grafias y clases de palabras, pagg. 1-46 CLUEB 2013

Modalità d'esame

L'esame, in forma di prova scritta, è teso ad accertare l'ampiezza e la profondità delle conoscenze maturate sugli argomenti in programma, nonché la proprietà di linguaggio, la precisione terminologica e l'abilità di collegare in forma sistemica le conoscenze acquisite.
L’esame verterà sul programma svolto durante le lezioni, sui materiali didattici e sulla bibliografia del corso. Sia la formulazione delle domande che quella delle risposte sarà effettuata in forma scritta e in lingua spagnola. La prova è costituita da domande a scelta multipla, domande a risposta breve ed esercizi. Alcune richiedono riflessione metalinguistica, capacità di riconoscere fenomeni trattati durante il corso e capacità di fornire esempi degli stessi.
Le modalità d'esame sono le medesime anche per gli studenti non frequentanti.

PROPEDEUTICITÀ - COMPETENZA LINGUISTICA RICHIESTA
È richiesta una competenza linguistica di livello B2 o superiore.
La verifica della competenza linguistica si basa sulle certificazioni rilasciate dal CLA (Centro Linguistico di Ateneo) o dall’Instituto Cervantes ed è propedeutica all’esame con il docente di Lingua spagnola 2. Come indicato nel "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere" la validità della certificazione linguistica B2 è di quattro anni dalla data di conseguimento.
È richiesto il superamento degli esami propedeutici previsti dal “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere”.

Il punteggio finale sarà ottenuto dalla media di quello della prova scritta e quello della competenza linguistica (convertito in trentesimi in base alle indicazioni presenti nel “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere").
I risultati saranno comunicati mediante avviso nella pagina web corrispondente.

--------------------------------

El examen consiste en una prueba escrita sobre cuestiones teóricas y prácticas relativas al programa del curso, la bibliografía de lectura obligada y los materiales didácticos proporcionados en modalidad e-learning. Tanto la formulación de las preguntas como la de las respuestas serán efectuadas por escrito y en lengua española. La prueba se compone de preguntas abiertas, preguntas con opción múltiple y ejercicios. Algunas preguntas requieren reflexión metalingüística, capacidad de detectar fenómenos tratados a lo largo del curso y de proporcionar ejemplos de los mismos.
Para los alumnos que no asisten a clase, el programa y la forma de evaluación son los mismos.

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: Nivel 3 (ALTE), B2 (Marco de Referencia Europeo para las Lenguas): Centro Linguistico di Ateneo o Instituto Cervantes (Nivel Superior). La competencia lingüística es propedéutica.
OTROS REQUISITOS: Superación de las asignaturas obligatorias y previas de Lengua española 1 y Literatura española 1.

La nota se determinará calculando la media entre la puntuación obtenida en la competencia lingüística (B2) y la obtenida en la prueba de la asignatura.
Los resultados se comunicarán a través de un aviso publicado en la página web correspondiente (“Avvisi”).

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Tipologia di Attività formativa D e F

Per scoprire tutte le attività didattiche accreditate dal Collegio didattico clicca qui

Prospettive


Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio

Per la comunità studentesca

Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA: solo così potrai ricevere notifica di tutti gli avvisi dei tuoi docenti e della tua segreteria via mail e a breve anche tramite l'app Univr.

Area riservata studenti


Gestione carriere


Assegnazione tutore


Attività accreditate D/F


Calendario didattico dettagliato


Cambio lingua curriculare


Competenze informatiche


Competenze linguistiche (prima e seconda lingua)


Competenze linguistiche in triennale (terza lingua CFU F)


Compilazione del piano didattico


Corso di Lingua portoghese


Erasmus+ e altre esperienze all'estero


Esercitazioni Linguistiche CLA


Presentazione dei corsi di studio e Open day


Prova finale

La prova finale, a cui vengono attribuiti 6 CFU consiste nella preparazione e discussione di un elaborato scritto su materia di uno degli insegnamenti in cui siano stati acquisiti almeno 6 CFU.
La discussione dell'elaborato scritto avviene in presenza di una Commissione Istruttoria composta da due docenti dell'Ateneo che si riunisce nei giorni precedenti la proclamazione e che propone alla Commissione di Laurea (composta da almeno tre docenti) una valutazione. Alla prova finale potranno essere attribuiti non più di 5 punti su 110. L'attribuzione della lode avviene o su proposta del relatore, se l'elaborato è ottimo e la media dei voti conseguiti negli esami dallo Studente raggiunge almeno 110 punti, o in maniera automatica se la media raggiunge almeno 113 punti.
Il voto di laurea è formato da:
a) la media aritmetica dei voti conseguiti negli esami, rapportata a 110,
b) la valutazione dell'elaborato finale,
c) punti supplementari di incentivazione:


  • un massimo di 2 punti per le lodi (1 punto per due lodi, 2 punti per più lodi).  

  • 2 punti per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale entro la durata normale del corso di studi.
  • 1 punto per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale anche oltre la durata normale del corso di studi.
  • Lo studente vincitore del bando del Ministero dell’Università per assistente di lingua italiana all’estero o di borsa Comenius presso scuole di 1° e 2° grado dell’Unione Europea otterrà un punteggio supplementare, che sarà aggiunto alla media finale del voto di laurea: 1 punto, per una esperienza di assistentato fino a 6 mesi; 2 punti, per una esperienza di assistentato superiore a 6 mesi.

Non possono essere attribuiti punti di incentivazione per qualsiasi esperienza all’estero svolta dallo studente su iniziativa privata, anche se riconosciuta come equipollente dal Dipartimento/Collegio Didattico.


  • 2 punti per la conclusione degli studi in corso (solo per gli studenti di prima immatricolazione, senza il riconoscimento della carriera pregressa o sospensione di carriera).

Adempimenti amministrativi, scadenze domanda di laurea, calendari delle discussioni elaborato finale e proclamazioni di laurea al seguente link Sessioni di laurea

 

Elenco delle proposte di tesi e stage

Stage Area di ricerca
PROGETTO MAMBRINO Stage per bibliografia Argomenti vari

Saperi minimi


Stage e tirocini

Nel piano didattico della laurea triennale in Lingue per il turismo e il commercio internazionale (L12) è previsto un periodo di stage obbligatorio (CFU 6) in organizzazioni imprenditoriali.

Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.


Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere


Vademecum dello studente