Variétés du français 2 (2016/2017)

Codice insegnamento
4S002975
Docenti
Giovanni Luca Tallarico, Jean Louis Humbley
Coordinatore
Giovanni Luca Tallarico
crediti
6
Settore disciplinare
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Lingua di erogazione
Francese
Periodo
II SEMESTRE dal 27-feb-2017 al 10-giu-2017.

Orario lezioni

II SEMESTRE
Giorno Ora Tipo Luogo Note
lunedì 10.10 - 11.50 lezione Aula S.10  
martedì 10.10 - 11.50 lezione Aula S.10  

Obiettivi formativi

Acquisire una competenza nell’ambito delle lingue di specialità
Padronanza dello studio testuale per
- l’analisi di testi specialistici nell’ambito del turismo
- la produzione di testi specialistici nell’ambito del turismo


Programma

IL CORSO SARA' TENUTO INTERAMENTE DAL PROF. HUMBLEY

Competenze da acquisire
- ricerca documentaria
- analisi testuale e identificazione dei generi testuali
- analisi di testi specialistici
- redazione di testi semi-specialistici
- principi di terminologia
o l’ambito di applicazione è il turismo

Bibliografia:

• Béacco, Jean-Claude (1992), « Les genres textuels dans l’analyse du discours », Langages, 105, 8-27, http://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1992_num_26_105_1621

• Cabré, Maria Teresa (2008), « Constituer un corpus de textes de spécialité », Cahiers du CIEL, Université Paris-Diderot.
http://www.eila.univ-paris-diderot.fr/_media/recherche/clillac/ciel/cahiers/2007-2008/04-cabre.pdf?id=recherche:clillac:ciel:cahiers:2007-2008

• Ciapuscio Guiomar Elena (2007), « Genres et familles de genres : apports pour l’acquisition de la compétence générique dans le domaine académique », ELA, 148, 405-416, https://www.cairn.info/revue-ela-2007-4-page-405.htm

• ISO 704 (2001), Travail terminologique, principes et méthodes, Paris, AFNOR

• ISO 1087-1 (2001), Travaux terminologiques, vocabulaire, partie 1 : Théorie et applications, Paris, AFNOR.

• Juilliard, Claudie (2008), Introduction à la terminology, Université Paris-Diderot (document provided)

• Lerat, Pierre (1994), La pratique terminologique dans le domaine du droit. Cahier 7 Langue et travail

• Moirand, Sophie (2003), « Quelles catégories descriptives pour la mise au jour des genres du discours ? », Les genres de l’oral, en ligne ; gric.univ-lyon2.fr/Equipe1/actes/Journee_Genre/Moirand_cat_genres.rtf

• Petit, Michel (2006), « Les descripteurs du Cadre : quelle conception de la langue de spécialité ? » http://www.langues-vivantes.u-bordeaux2.fr/frsa/pagesperso/michelpetit/pdf/06BxCadreDescr2.pdf

Sito dedicato all’apprendimento del francese del turismo, utile per il ripasso :

• Français du tourisme (appuifle) : http://www.appuifle.net/tourisme/co.htm

Modalità d'esame

Prova in itinere:

- leggere i documenti forniti (documenti forniti sulla piattaforma e-learning)
- ideazione e redazione di tre documenti
o blog di viaggio
o itinerario
o testo promozionale
- analisi di tre documenti specialistici
o contratto di locazione immobiliare
o contratto di locazione di veicolo
- regolamento riguardante l’accoglienza dei disabili

Esame finale
Orale, analisi e commento di generi testuali studiati durante il semestre.

Opinione studenti frequentanti - 2016/2017