Letteratura francese III (2015/2016)

Codice insegnamento
4S00882
Docente
Rosanna Gorris
Coordinatore
Rosanna Gorris
crediti
9
Settore disciplinare
L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE
Lingua di erogazione
Francese
Periodo
I semestre dal 1-ott-2015 al 9-gen-2016.

Orario lezioni

I semestre
Giorno Ora Tipo Luogo Note
lunedì 16.00 - 17.30 lezione Aula T.10  
martedì 14.30 - 16.00 lezione Aula T.10  
mercoledì 10.00 - 11.30 lezione Aula T.7  

Obiettivi formativi

Il corso si propone di introdurre gli studenti allo studio approfondito e critico della letteratura francese del Cinquecento e del Seicento, nonché della cultura artistica e filosofica di tale periodo storico. Il docente intende inoltre fornire agli studenti gli strumenti teorici e metodologici necessari all’analisi letteraria e linguistica dei testi presi in esame. Le lezioni, tenute in lingua francese, hanno inoltre lo scopo di migliorare il livello linguistico dei discenti.

Programma

Hieroglyphica : il mito di Cleopatra e l’Egitto nel Rinascimento francese


Modulo A

Il mito di Cleopatra nella letteratura francese del Rinascimento

Testi


Étienne Jodelle, Cleopatre captive, Texte édité et présenté par Enea Balmas, in La tragédie à l'époque d'Henri II et de Charles IX, Première série Vol. I (1550-1561), Florence-Paris, Olschki-Puf, 1986, pp. 55-117 oppure l’edizione nelle Œuvres complètes, éditées par E. Balmas, Paris, Gallimard, 1968

Étienne Jodelle, Cléopâtre captive, tragédie d’Étienne Jodelle parisien (tragédie). Les Œuvres et Mélanges poétiques d’Étienne Jodelle, sieur du Lymodin, Premier Volume. Paris, Nicolas Chesneau, Mamert Patisson, 1574, in-4° (3 p.)
link http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k719395/f462

Robert Garnier, Marc Antoine. Hippolyte, éd. Raymond Lebègue, Paris, Les Belles Lettres, 1974.

Guy Le Fèvre de La Boderie, Diverses meslanges poétiques, édition critique par Rosanna Gorris, Genève, Droz, 1993.

Nicolas de Montreux, Cleopatre (1594), in Œuvre de la Chasteté, qui se remarque par les diverses fortunes, adventures, et fidelles amours de Criniton & Lydie. Livre premier. Ensemble la tragedie de Cleopatre, le tout de l’invention d’Ollenix du Mont- Sacré..., Paris, G. des Rues, 1595.

La perla ed il veleno : antologia di testi a cura della docente


Testi critici

Enea BALMAS, Un Poeta del rinascimento francese : Etienne Jodelle, Florence, Olschki, 1962

Y. LOSKOUTOFF, "Magie et tragédie: la Cléopâtre captive d'Étienne Jodelle", in BHR, 1, 1991, pp. 65-90.

E. BURON, "Chronique d’une soumission. Lecture historique de Cleopatre et Sophonisbe de Nicolas de Montreux", in Le Duc de Mercœur, 1558-1602: les armes et les lettres, Rennes, Presses universitaires de Rennes, coll. Histoire, 2009.

F. CONDELLO, Di Cleopatra e di qualche altro cliché, in Donna domina. Potere al femminile da Cleopatra a Margaret Thatcher, Bologna, University Press, 2014, pp. 14-53



Modulo B
Hieroglyphica : à l’ombre d’Horapollon, de l’emblème au roman

Horus Apollon (Ὡραπόλλων), Hieroglyphica, première traduction française dans une édition anonyme de 1543, Orus Apollo, édition J. Kerver, 1543 (BnF, Rés. Z 2507 , link : http://gallica.bnf.fr et http://asklepios.chez.com/horapollo/1543.htm)
Hieroglyphica, traduction française de B. Van de Walle & J. Vergote (1943)
link : http://asklepios.chez.com/horapollo/horapollon.htm

F. COLONNA, Le Songe de Poliphile, Traduction de l'Hypnerotomachia Poliphili par Jean Martin, présentation, translittération, notes, glossaire et index par Gilles Polizzi, Paris, Imprimerie Nationale, 1994

RABELAIS, Gargantua, Paris, Gallimard, “Folio” (oppure altra edizione tascabile)



Textes critiques

Hori Apollinis Hieroglyphica, saggio introduttivo, edizione critica del testo e commento di Francesco Sbordone, Napoli, Loffredo, 1940, 226 p.

Claude-Françoise Brunon, « Le ciel d'Horapollon », Les astres, Montpellier,‎ 1996, p. 153-168.

Louis Keimer, Interprétation de quelques passages d'Horapollon, 1947.

Jean Maspéro, « Horapollon et la fin du paganisme égyptien », Bulletin de l‘Institut français d'archéologie orientale, n. 11,‎ 1914, p. 163-195.

https://hal.archives-ouvertes.fr/file/index/docid/1301/filename/JLFHorapollon.pdf

O. MILLET, Hiéroglyphes et allégorie dans la première moitié du XVIe siècle : de la reconfiguration humaniste de l’allégorisme, « Revue d’Histoire Littéraire de France », vol. 112, 2012/2 , pp. 263-276

A. VINTENON, Vrais et faux hiéroglyphes dans Gargantua, “Le Verger - Bouquet I : Gargantua et le Quart Livre de Rabelais” link : Cornucopia16.com/blog/2014/07/22/janvier-2012-alice-vintenon-u-paris-ouest-vrais-et-faux-hieroglyphes-dans-gargantua/

http://www.emblematica.com/en/cd08-horapollo.htm



Per la storia della letteratura francese del Rinascimento :

Per la storia della letteratura francese del Cinquecento verrà organizzato un seminario di introduzione al Teatro del Rinascimento e dell’età classica e agli altri generi oggetto del corso :

F. LESTRINGANT, J. RIEU, A. TARRÊTE, Littérature française du XVIe siècle, Paris, PUF, 2000.

oppure:

R. CRESCENZO, Histoire de la littérature française du XVIe siècle, “Unichamp”, Paris, Champion, 2001.

oppure :

F. LESTRINGANT - M. ZINK dir. , Histoire de la France Littéraire, Naissances, Renaissances, Moyen Age -XVIe siècle, Paris, PUF, 2006, capp. 3 e 4 (la parte concernente il Rinascimento).

Antologia Il Cinquecento, a cura di Anna Bettoni e Bruna Conconi, Milano, LED, 1996 (10 autori a scelta).

Modalità d'esame

L'esame consiste in un colloquio orale in lingua francese.

Materiale didattico

Documenti

Opinione studenti frequentanti - 2015/2016