Lingua spagnola 1 lm (2012/2013)

Codice insegnamento
4S02564
Docente
Rosa Maria Rodriguez Abella
Coordinatore
Rosa Maria Rodriguez Abella
crediti
9
Settore disciplinare
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Lingua di erogazione
Italiano
Periodo
II semestre dal 25-feb-2013 al 31-mag-2013.

Orario lezioni

II semestre
Giorno Ora Tipo Luogo Note
lunedì 8.30 - 10.00 lezione Aula 2.5  
martedì 11.30 - 13.00 lezione Aula 2.5  

Obiettivi formativi

Las lenguas de especialidad: el lenguaje del turismo y el comercio internacional
Familiarizarse con las principales obras de referencia en este ámbito.
Adquirir la capacidad para juzgar con espíritu crítico las aportaciones y argumentaciones de los diferentes autores y obras de referencia.
Definir los lenguajes de especialidad.
Diferenciar entre discurso general y discurso especializado.
Caracterizar los lenguajes de especialidad desde el punto de vista lingüístico y pragmático.

Programma

El curso se propone definir y caracterizar los lenguajes de especialidad

CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA
- Criterios de definición de los lenguajes de especialidad
- Lenguajes de especialidad y variación lingüística
- Características de los lenguajes de especialidad (LE)
- Rasgos lingüísticos de los LE
- Rasgos funcionales de los LE
- Rasgos pragmáticos de los LE
- Definición de texto especializado
- La terminología
- Unidades de Conocimiento Especializado (UCE)

METODOLOGÍA
La metodología del curso será teórico-práctica. En el curso se combinarán breves presentaciones de los temas por parte del profesor con la aproximación individual del estudiante a cada uno de los artículos.

Bibliografía de lectura obligatoria

- CALVI M. V., BORDONABA ZABALZA C., MAPELLI G. e J. SANTOS LÓPEZ (2009), Las lenguas de especialidad en español, Roma, Carocci, Cap. 1 y 3 (PTUR-RCINT); 6 y 7 (RCINT); cap. 9 (PTUR).
- ALCARAZ VARÓ, E. (2007): Las lenguas profesionales y académicas, Barcelona, Ariel, CAP. 10 y 11 (PTUR-RCINT); cap. 8 (RCINT); cap.19 (PTUR).
- NAVARRO, C., RODRÍGUEZ ABELLA , R. M., DALLE PEZZE, F. e R. MIOTTI (2008), La comunicación especializada, Bern, Peter Lang, pp. 147-180 (PTUR-RCINT); pp. 181- 202 (PTUR); pp. 261-272 (RCINT).
- CALVI, M. V., MAPELLI, G. y J. SANTOS LÓPEZ (2008), Lingue, culture, economia, Milano, FrancoAngeli, pp.251-270/ 111- 119/ 161-172 (RCINT); 173-189 (PTUR).

*Durante el desarrollo del curso se darán ulteriores indicaciones bibliográficas actualizadas

Modalità d'esame

En esta esta asignatura se contemplan dos formas de evaluación dependiendo de la asistencia a clase:
- Evaluación continuada: para los estudiantes que asisten regularmente a clase. Se pedirá a los alumnos que presenten un trabajo en forma de ejercicio práctico. La evaluación final se basará en este trabajo y en un examen teórico de los contenidos desarrollados durante las clases.
- Examen final. En caso de no cumplir la condición de asistencia, la prueba consistirá en un examen escrito de conocimientos detallados sobre la asignatura.

COMPETENZA LINGUISTICA RICHIESTA
Livello 5-study (ALTE), C2 (Consiglio d’Europa).