Letteratura spagnola I [CInt A-L] (2010/2011)

Codice insegnamento
4S00853
Docente
Andrea Zinato
Coordinatore
Andrea Zinato
crediti
6
Settore disciplinare
L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA
Lingua di erogazione
Italiano
Periodo
II semestre dal 21-feb-2011 al 28-mag-2011.

Orario lezioni

Obiettivi formativi

Il corso, articolato in un unico modulo suddiviso in due parti, si propone di introdurre lo studente alla conoscenza dei principali movimenti culturali ed opere letterarie della Spagna dalla crisi del 1898 ai giorni nostri, approfondendo soprattutto la narrativa contemporanea sulla Guerra Civile spagnola. Oltre all’inquadramento storico-letterario di autori, opere e movimenti culturali, si presterà attenzione al contesto storico, sociale e politico.

Programma

La narrativa contemporanea sulla Guerra civile spagnola: la voce delle donne.

Parte I: storia, società e letteratura.

Manuali:
Fausta Antonucci, Il Novecento letterario spagnolo: percorsi, Pisa, ETS, 2004.
Guy Hermet, Storia della Spagna nel Novecento, Bologna, il Mulino, 1999.

Lettura di approfondimento (facoltativa):
Harry Browne, La guerra civile spagnola, Bologna, il Mulino, 2000

Parte II: le opere.

Testi:
parte antologica de Il Novecento letterario spagnolo: percorsi.
Dulce Chacón, La voz dormida, Madrid, Punto de Lectura, 2006 o edizioni successive.
(traduzione italiana: Dulce Chacón, Le ragazze di Ventas, Vicenza-Milano, Neri Pozza Editore, 2010. La traduzione italiana non sostituisce il testo in spagnolo, ma costituisce uno strumento d’aiuto per la comprensione e la traduzione dell’opera).
Nel corso delle lezioni verrano indicate alcune letture critiche relative all’argomento trattato.
Durante il corso verranno proiettati due documentari.

Modalità d'esame

L’esame è orale, si svolge in italiano e prevede la verifica delle conoscenze relative alle parti I e II del programma. L’esame non è suddivisibile in moduli e va sostenuto nella sua interezza.
La verifica orale della Parte I potrà essere sostituita dal superamento di una prova scritta in itinere (test e domande a risposta breve) riservata agli studenti frequentanti.
La verifica orale della parte II prevede la lettura, traduzione (parola per parola) e commento di brani tratti dai testi in programma (parte I e parte II). Lo studente dovrà dimostrare di aver compreso il testo ed essere in grado di collocarlo adeguatamente nel contesto storico-culturale a cui appartiene. Si consiglia di sostenere l’esame orale una volta acquisita una competenza linguistica nello spagnolo corrispondente almeno al livello B1.
Per gli studenti non frequentanti valgono le indicazioni bibliografiche del programma: si consiglia, in ogni caso, di contattare il docente.