- Autori:
-
Hourani Martín, Dunia
- Titolo:
-
Variación y transformaciones en unidades fraseológicas jurídicas: la importancia de su representación en herramientas para traductores
- Anno:
-
2020
- Tipologia prodotto:
-
Articolo in Rivista
- Tipologia ANVUR:
- Articolo su rivista
- Lingua:
-
Spagnolo
- Referee:
-
No
- Nome rivista:
- CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN
- ISSN Rivista:
- 1576-4737
- Intervallo pagine:
-
55-68
- Breve descrizione dei contenuti:
- El presente artículo se propone reflexionar acerca de la importancia de plasmar tanto la variación como los patrones transformativos —y sus grados de fijación y especialización— de las construcciones verbonominales (CVN) en herramientas terminográficas destinadas a traductores como medio para mejorar la calidad de su producto final, además de para adquirir conocimientos terminofraseológicos en el dominio de especialidad. Para ello, tras una introducción y breve presentación de los problemas que representan las unidades fraseológicas para la traducción jurídica, se expone la metodología de análisis que llevamos a cabo en el marco del proyecto CRIMO y se ilustra a partir del análisis de CVN en español. Por último, se discutirán las implicaciones lingüísticas, conceptuales y pragmáticas de los resultados, que en una segunda fase del proyecto, tras el análisis comparativo, se verán reflejados en una herramienta terminográfica digital.
- Id prodotto:
-
118542
- Handle IRIS:
-
11562/1032661
- ultima modifica:
-
19 ottobre 2022
- Citazione bibliografica:
-
Hourani Martín, Dunia,
Variación y transformaciones en unidades fraseológicas jurídicas: la importancia de su representación en herramientas para traductores
«CÍRCULO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA COMUNICACIÓN»
, 2020
, pp. 55-68
Consulta la scheda completa presente nel
repository istituzionale della Ricerca di Ateneo