Analisi metalinguistica della lingua francese del fumetto.
Introduzione al fumetto francese attraverso alcuni esempi particolarmente significativi e illustrativi di momenti chiave della storia/cultura francese. Particolare attenzione verrà prestata al lessico e al fenomeno della variazione, in particolare diastratica.
Durante il corso, verranno effettuate esercitazioni pratiche. Materiale didattico relativo al corso sarà reso disponibile sulla pagina web d’ateneo del docente.
Bibliografia
Corpus di analisi (fumetti) :
Hergé, Tintin au Congo
Goscinny, Uderzo, Astérix en Corse
Tardi, Le Cri du peuple
Tardi, C’était la guerre des tranchées
Sibran, Trochet, Là-bas (guerre d’Algérie)
Pétillon, L’Enquête corse
Pétillon, L’Affaire du voile
Bilal, Les Phalanges de l’ordre noir
Corpus teorico :
Le Français dans le monde, n. 200, 1986
Marie-France Merger, « Ça se corse
chef-lieu Ajaccio ou la difficulté de traduire les calembours », Publifarum, 1, 2007-02-05, http://publifarum.farum.it/ezine_articles.php?id=16
Benoît Peeters, Lire la bande dessinée, Flammarion, Collection Champs Flammarion, 2003
Benoît Peeters, Le Monde d’Hergé, Paris, Castermann, 2004
Sitografia
Storia del fumetto : http://fraphael.free.fr/histoire%20BD.htm
È inoltre obbligatorio lo studio di :
J.-P- COLIN, « Le Lexique », in M. YAGUELLO (sous la dir. de), Le Grand livre de la langue française, Paris, Seuil, 2003, pp. 391-456.
F. GADET, « La Variation », in M. YAGUELLO (sous la dir. de), Le Grand livre de la langue française, Paris, Seuil, 2003, pp. 91-152.
J. PRUVOST, « Les Dictionnaires français : histoire et méthodes », in M. YAGUELLO (sous la dir. de), Le Grand livre de la langue française, Paris, Seuil, 2003, pp. 457-489.
Colloquio orale in lingua francese. Gli studenti che consegneranno un elaborato, secondo le modalità e i tempi indicati dal docente, sosterranno l’esame in forma ridotta
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********p>